“仪舌尚存斯足矣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仪舌尚存斯足矣”全诗
据鞍年少笑西征,神仙中人梅氏子。
平生胸抱不由人,点额再归曾未嗔。
仪舌尚存斯足矣,卞玉那愁无识真。
一官聊续箕裘绝,登山莫厌芒鞋拙。
会使狗偷扫地无,不须蜂蠆挥钜铁。
分类:
《和谢吏部铁字韵三十四首·送成彦尉邵武三首》邓肃 翻译、赏析和诗意
《和谢吏部铁字韵三十四首·送成彦尉邵武三首》是宋代诗人邓肃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
汗血神驹卓锥耳,去似苍崖决积水。
这匹汗血神驹,耳朵独特挺拔,离去时如同苍崖上决堤的积水。
据鞍年少笑西征,神仙中人梅氏子。
少年时骑在马鞍上,笑傲西行征战,如同神仙一般,他是梅氏家族的子弟。
平生胸抱不由人,点额再归曾未嗔。
他一生怀才不被人理解,他的额头上有标志,再次回归时,从未怨恨过。
仪舌尚存斯足矣,卞玉那愁无识真。
他的能言善辩仍然存在,这就足够了,不必担心卞玉那样愁苦于无法认识真理。
一官聊续箕裘绝,登山莫厌芒鞋拙。
虽然只有一个官职,但它能继续给他提供饭衣,不至于像箕裘那样绝望无助。登山的时候不要嫌弃脚上的草鞋笨拙。
会使狗偷扫地无,不须蜂蠆挥钜铁。
他有本领让狗偷窃扫地,无人能察觉;也不需要蜂蠆般挥舞巨铁来威吓他人。
这首诗词表达了诗人对邵武的赞美和祝福。邵武是一位有才华、勇敢而善良的人,他的一生经历了许多艰辛和困苦,但他依然坚持追求真理和正义。诗中运用了形象生动的比喻和寓意深远的意象,展现了邵武坚毅不拔、乐观向前的精神风貌。诗词通过对邵武的描写,呈现了宋代士人的风范和价值观,同时也表达了邓肃对友人的敬意和祝福之情。
“仪舌尚存斯足矣”全诗拼音读音对照参考
hé xiè lì bù tiě zì yùn sān shí sì shǒu sòng chéng yàn wèi shào wǔ sān shǒu
和谢吏部铁字韵三十四首·送成彦尉邵武三首
hàn xuè shén jū zhuō zhuī ěr, qù shì cāng yá jué jī shuǐ.
汗血神驹卓锥耳,去似苍崖决积水。
jù ān nián shào xiào xī zhēng, shén xiān zhōng rén méi shì zi.
据鞍年少笑西征,神仙中人梅氏子。
píng shēng xiōng bào bù yóu rén, diǎn é zài guī céng wèi chēn.
平生胸抱不由人,点额再归曾未嗔。
yí shé shàng cún sī zú yǐ, biàn yù nà chóu wú shí zhēn.
仪舌尚存斯足矣,卞玉那愁无识真。
yī guān liáo xù jī qiú jué, dēng shān mò yàn máng xié zhuō.
一官聊续箕裘绝,登山莫厌芒鞋拙。
huì shǐ gǒu tōu sǎo dì wú, bù xū fēng chài huī jù tiě.
会使狗偷扫地无,不须蜂蠆挥钜铁。
“仪舌尚存斯足矣”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。