“扁舟十日系杨柳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“扁舟十日系杨柳”全诗
邂逅逢公能可意,笑呼文举作群儿。
扁舟十日系杨柳,未忍愤然夸疾走。
官长虽嗔渠不闻,且觅吾徒绝诗酒。
笑谈便觉无樊笼,胜景况复烦天公。
眼前突兀万银屋,河伯欲以山为宫。
期公定非哙等伍,爱公高气塞寰宇。
此行要须上九天,利磨干将斩张禹。
分类:
《寄德裕县丞》邓肃 翻译、赏析和诗意
《寄德裕县丞》是宋代邓肃创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
世人龊龊例卑嘶,
枪榆不识南冥飞。
邂逅逢公能可意,
笑呼文举作群儿。
扁舟十日系杨柳,
未忍愤然夸疾走。
官长虽嗔渠不闻,
且觅吾徒绝诗酒。
笑谈便觉无樊笼,
胜景况复烦天公。
眼前突兀万银屋,
河伯欲以山为宫。
期公定非哙等伍,
爱公高气塞寰宇。
此行要须上九天,
利磨干将斩张禹。
诗意:
这首诗词以寄托情怀的方式,表达了诗人对友人德裕县丞的思念和赞美。诗人感叹世人的庸俗和低劣,不能领悟南冥飞的妙处。但在偶然的相遇中,与德裕县丞相见欢喜,一起笑谈,彼此称呼对方为文举作群儿。诗人描述了在扁舟上停泊了十天,却不忍心离去,因为他们彼此对诗酒有着共同的追求。诗人笑谈之间感觉自在无拘束,即使面对壮丽的自然景色也不感到厌烦,仿佛胜过了天公的恩赐。他们眼前突然出现了一座宏伟的银屋,河伯似乎想以山峰为宫殿。诗人表示对德裕县丞的期望不同于普通人,因为他爱德裕县丞的高尚气质,让他感到德裕县丞的气度已经占据了整个世界。诗人表示此行的目的是要去上九天,与德裕县丞一同追求卓越,如同利磨干将斩张禹之志。
赏析:
《寄德裕县丞》通过对友人的赞美和思念,表达了诗人对高尚品质和追求的向往。诗中描绘了世人的庸俗和低劣,与此形成鲜明对比的是诗人对德裕县丞的赞美,将其与普通人区分开来。诗人通过描述与德裕县丞的相遇和交流,展现了彼此间的默契和共同的追求。扁舟十日系杨柳的描写,表达了诗人对与德裕县丞相聚的珍惜之情。诗人对德裕县丞的赞美不仅限于个人的品质,还将其放大为塞满宇宙的高尚气度。最后,诗人表达了追求卓越的决心,希望与德裕县丞一同攀登至更高的境界。
整首诗词以诗人的情感和思想为主线,通过对友人的赞美和思念,表达了对高尚品质和追求的向往。诗人通过对景物的描绘和比喻,将情感内化为对友人的赞美,展现了诗人的情感世界和价值观。同时,诗中也透露出对现实世界的不满和对理想境界的追求,体现了诗人对人生意义的思考。整首诗词极富意境,通过细腻的描写和深邃的思考,给读者带来对友谊、追求和理想的思考与感悟。
“扁舟十日系杨柳”全诗拼音读音对照参考
jì dé yù xiàn chéng
寄德裕县丞
shì rén chuò chuò lì bēi sī, qiāng yú bù shí nán míng fēi.
世人龊龊例卑嘶,枪榆不识南冥飞。
xiè hòu féng gōng néng kě yì, xiào hū wén jǔ zuò qún ér.
邂逅逢公能可意,笑呼文举作群儿。
piān zhōu shí rì xì yáng liǔ, wèi rěn fèn rán kuā jí zǒu.
扁舟十日系杨柳,未忍愤然夸疾走。
guān zhǎng suī chēn qú bù wén, qiě mì wú tú jué shī jiǔ.
官长虽嗔渠不闻,且觅吾徒绝诗酒。
xiào tán biàn jué wú fán lóng, shèng jǐng kuàng fù fán tiān gōng.
笑谈便觉无樊笼,胜景况复烦天公。
yǎn qián tū wù wàn yín wū, hé bó yù yǐ shān wèi gōng.
眼前突兀万银屋,河伯欲以山为宫。
qī gōng dìng fēi kuài děng wǔ, ài gōng gāo qì sāi huán yǔ.
期公定非哙等伍,爱公高气塞寰宇。
cǐ xíng yào xū shàng jiǔ tiān, lì mó gàn jiàng zhǎn zhāng yǔ.
此行要须上九天,利磨干将斩张禹。
“扁舟十日系杨柳”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。