“身在杜陵诗句中”的意思及全诗出处和翻译赏析

身在杜陵诗句中”出自宋代邓肃的《寄张应和运副二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn zài dù líng shī jù zhōng,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“身在杜陵诗句中”全诗

《寄张应和运副二首》
土屋茅茨山万重,阴云不解雨濛濛。
桃源目断知何处,身在杜陵诗句中

分类:

《寄张应和运副二首》邓肃 翻译、赏析和诗意

《寄张应和运副二首》是宋代邓肃所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
土屋茅茨山万重,
阴云不解雨濛濛。
桃源目断知何处,
身在杜陵诗句中。

诗意和赏析:
这首诗以自然景观和文学情怀为主题,以写景手法描绘了一幅山水风光的图景,同时表达了诗人内心的思索和情感。

诗的开头写道:“土屋茅茨山万重”,通过描绘土屋茅茨层层叠叠的山势,展示出山势雄伟壮丽的景象。这种壮观的自然景观与人类的居所相结合,给人一种与自然融为一体的感觉。

接下来的两句诗写道:“阴云不解雨濛濛”,描绘了天空阴云密布,雨雾弥漫的景象。这里通过天气的描写,增加了一种幽静、神秘的氛围,与之前山势的壮丽形成了鲜明的对比,展示了自然的多样性和变化。

接着的两句诗写道:“桃源目断知何处,身在杜陵诗句中”,诗人表达了对桃源乐土的向往和追寻。桃源是一个传说中的理想世界,诗人表示对这个世外桃园的向往,但又感到无法找到它的准确位置。最后一句“身在杜陵诗句中”则以自身置身于杜陵的诗句之中来形容自己的心境,表示诗人与古代文学的联系和沉浸其中的情感。

整首诗以自然景观为背景,通过描绘山势、天气和传说中的桃源,表达了诗人对自然的赞美和对理想世界的向往。同时,通过将自己置身于杜陵的诗句之中,诗人展示了自己对文学的热爱和对传统文化的认同,以及诗人内心深处的思考和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身在杜陵诗句中”全诗拼音读音对照参考

jì zhāng yìng hè yùn fù èr shǒu
寄张应和运副二首

tǔ wū máo cí shān wàn zhòng, yīn yún bù jiě yǔ méng méng.
土屋茅茨山万重,阴云不解雨濛濛。
táo yuán mù duàn zhī hé chǔ, shēn zài dù líng shī jù zhōng.
桃源目断知何处,身在杜陵诗句中。

“身在杜陵诗句中”平仄韵脚

拼音:shēn zài dù líng shī jù zhōng
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身在杜陵诗句中”的相关诗句

“身在杜陵诗句中”的关联诗句

网友评论


* “身在杜陵诗句中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身在杜陵诗句中”出自邓肃的 《寄张应和运副二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。