“遥想解鞍在於门”的意思及全诗出处和翻译赏析

遥想解鞍在於门”出自宋代邓肃的《和谢吏部铁字韵三十四首·谢杨休三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáo xiǎng jiě ān zài yú mén,诗句平仄:平仄仄平仄平平。

“遥想解鞍在於门”全诗

《和谢吏部铁字韵三十四首·谢杨休三首》
一岁无多数日耳,归心应逐东流水。
遥想解鞍在於门,满室生春舞妻子。
明朝去拜绛帷人,迟迟他邦冀勿嗔。
愿及散才求入社,寓诗千里欲寻真。
医门不与多病绝,无盐自献那羞拙。
谁知此质非良金,政须乃翁为点铁。

分类:

《和谢吏部铁字韵三十四首·谢杨休三首》邓肃 翻译、赏析和诗意

《和谢吏部铁字韵三十四首·谢杨休三首》是宋代邓肃创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
一岁无多数日耳,
归心应逐东流水。
遥想解鞍在於门,
满室生春舞妻子。
明朝去拜绛帷人,
迟迟他邦冀勿嗔。
愿及散才求入社,
寓诗千里欲寻真。
医门不与多病绝,
无盐自献那羞拙。
谁知此质非良金,
政须乃翁为点铁。

诗意和赏析:
这首诗词以自述的方式,表达了作者邓肃对自己境遇的思考和内心的愿望。

诗的开头,作者表示自己已经年过不惑,岁月如水东去,时间不再多余,他的心应该追随东流的水,回归内心的本真。

接下来,作者回想起过去曾在杨休的府邸解鞍休息,满室都是欢乐和春天的气息,妻子在房间里舞蹈。这些美好的回忆使作者心生向往,渴望重回那个幸福的时光。

然而,明天一早他将去拜访绛帷之人(指高宗皇帝),但他担心自己的行动过晚,担心对方会生气。作者希望自己的才华能够被社会所接纳,心怀真诚地在千里之外追寻真理。

作者还提到了医学,表示医学的门道不会因为疾病的增多而减少。他自愿奉献无盐(指无名望)的医术,不以自己的愚拙为耻。作者认为,政治需要像铁一样坚定,因此他自愿成为铁点石,为政治服务。

这首诗词通过回忆过去、表达愿望和对社会的思考,展示了作者内心的追求和对人生的理解。同时,诗词中运用了形象生动的描写和对比,使诗意更加丰富深远。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遥想解鞍在於门”全诗拼音读音对照参考

hé xiè lì bù tiě zì yùn sān shí sì shǒu xiè yáng xiū sān shǒu
和谢吏部铁字韵三十四首·谢杨休三首

yī suì wú duō shù rì ěr, guī xīn yīng zhú dōng liú shuǐ.
一岁无多数日耳,归心应逐东流水。
yáo xiǎng jiě ān zài yú mén, mǎn shì shēng chūn wǔ qī zǐ.
遥想解鞍在於门,满室生春舞妻子。
míng cháo qù bài jiàng wéi rén, chí chí tā bāng jì wù chēn.
明朝去拜绛帷人,迟迟他邦冀勿嗔。
yuàn jí sàn cái qiú rù shè, yù shī qiān lǐ yù xún zhēn.
愿及散才求入社,寓诗千里欲寻真。
yī mén bù yǔ duō bìng jué, wú yán zì xiàn nà xiū zhuō.
医门不与多病绝,无盐自献那羞拙。
shéi zhī cǐ zhì fēi liáng jīn, zhèng xū nǎi wēng wèi diǎn tiě.
谁知此质非良金,政须乃翁为点铁。

“遥想解鞍在於门”平仄韵脚

拼音:yáo xiǎng jiě ān zài yú mén
平仄:平仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遥想解鞍在於门”的相关诗句

“遥想解鞍在於门”的关联诗句

网友评论


* “遥想解鞍在於门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遥想解鞍在於门”出自邓肃的 《和谢吏部铁字韵三十四首·谢杨休三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。