“急扫阴霾霁九州”的意思及全诗出处和翻译赏析
“急扫阴霾霁九州”全诗
自闻君来天亦喜,急扫阴霾霁九州。
聚星高会古难续,也欲从君勤秉烛。
期君指顾苏瓯闽,一笑春风不忍独。
分类:
《寄李状元》邓肃 翻译、赏析和诗意
《寄李状元》是宋代邓肃创作的一首诗词,描绘了诗人在渡头送别李状元时的情景和心情。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
渡头送君泛小舟,
丝丝细雨织寒愁。
自闻君来天亦喜,
急扫阴霾霁九州。
聚星高会古难续,
也欲从君勤秉烛。
期君指顾苏瓯闽,
一笑春风不忍独。
诗意:
这首诗词描绘了诗人在渡口与李状元告别的情景。舟车离别之际,细雨纷纷,增添了凄凉的气氛。诗人听说李状元要来,心中也感到欢喜,迫不及待地希望能够驱散阴霾,让天空重新晴朗起来。他希望能与李状元相聚,一起研讨文学,共同努力。诗人期望李状元能给予自己一些指点,让他在文学道路上有所启迪。最后,诗人希望李状元能回顾他们的友谊,与他共同回忆苏州、温州和福建的美好时光,那样他们就能一同笑对春风,不再感到孤独。
赏析:
这首诗词以简洁的语言和细腻的描写展现了诗人的离别情感和对友谊的珍视。通过描绘渡头送别的场景,诗人将细雨的细腻纷扰与内心的寒愁相结合,表达了离别时的情感悲凉。他对李状元的到来充满了期待,希望他能拨开心头的阴霾,让阳光再次照耀大地。诗人渴望与李状元一同交流并共同努力,他希望李状元能够给予他一些指导和启示,使他的文学之路更加光明。最后,诗人表达了对李状元的期望,希望他们能一同回忆过去的友谊和美好时光,共同面对未来的春风,摒弃孤独的感觉。
整首诗词情感真挚,描写细腻,通过简练的语言表达了离别的伤感与期望,以及对友谊的深厚珍视。它展示了人情之间的真挚感受和对友谊的向往,使读者在感受离别的辛酸之余,也能感受到诗人对友谊的热爱和珍惜。
“急扫阴霾霁九州”全诗拼音读音对照参考
jì lǐ zhuàng yuán
寄李状元
dù tóu sòng jūn fàn xiǎo zhōu, sī sī xì yǔ zhī hán chóu.
渡头送君泛小舟,丝丝细雨织寒愁。
zì wén jūn lái tiān yì xǐ, jí sǎo yīn mái jì jiǔ zhōu.
自闻君来天亦喜,急扫阴霾霁九州。
jù xīng gāo huì gǔ nán xù, yě yù cóng jūn qín bǐng zhú.
聚星高会古难续,也欲从君勤秉烛。
qī jūn zhǐ gù sū ōu mǐn, yī xiào chūn fēng bù rěn dú.
期君指顾苏瓯闽,一笑春风不忍独。
“急扫阴霾霁九州”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。