“近辅暴迫狼虎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“近辅暴迫狼虎”出自宋代邓肃的《南归醉题家圃二首》,
诗句共6个字,诗句拼音为:jìn fǔ bào pò láng hǔ,诗句平仄:仄仄仄仄平仄。
“近辅暴迫狼虎”全诗
《南归醉题家圃二首》
近辅暴迫狼虎,圣君德大乾坤。
万里去黄金阙,一杯得杏花村。
万里去黄金阙,一杯得杏花村。
分类:
《南归醉题家圃二首》邓肃 翻译、赏析和诗意
《南归醉题家圃二首》是宋代诗人邓肃的作品。这两首诗描述了作者离开朝廷的压迫和不公,回到故乡的乡村田园生活的情景。
第一首诗表达了作者对朝廷的失望和不满。近臣们残暴地压迫百姓,宛如狼虎一般凶猛。而圣明的君主应该具有广大的德行和治理国家的能力。作者认为,国家的荣辱和国君的德行是紧密相连的。
第二首诗描述了作者离开朝廷回到故乡的情景。他离开了遥远的黄金阙(指朝廷),行程万里,返回了杏花村。在村中,他品味着一杯美酒,感受到了乡村的宁静与美好。这里的杏花盛开,给他带来了愉悦和喜悦之情。
这两首诗抒发了作者对朝廷腐败和不公的愤懑,以及对故乡乡村生活的向往和追求。通过对比朝廷和乡村的景象,表达了对真正的美好生活的向往和追求。同时,这些诗篇也体现了宋代士人对政治现实的关注和对理想境界的追求。
“近辅暴迫狼虎”全诗拼音读音对照参考
nán guī zuì tí jiā pǔ èr shǒu
南归醉题家圃二首
jìn fǔ bào pò láng hǔ, shèng jūn dé dà qián kūn.
近辅暴迫狼虎,圣君德大乾坤。
wàn lǐ qù huáng jīn quē, yī bēi dé xìng huā cūn.
万里去黄金阙,一杯得杏花村。
“近辅暴迫狼虎”平仄韵脚
拼音:jìn fǔ bào pò láng hǔ
平仄:仄仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“近辅暴迫狼虎”的相关诗句
“近辅暴迫狼虎”的关联诗句
网友评论
* “近辅暴迫狼虎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“近辅暴迫狼虎”出自邓肃的 《南归醉题家圃二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。