“酒恶花香自在闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒恶花香自在闻”出自宋代邓肃的《游山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ è huā xiāng zì zài wén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“酒恶花香自在闻”全诗

《游山》
花柳年来不忍春,出郊聊复写忧熏。
天因御史欲飞雨,山为文公却霁云。
寸舌不须论理乱,一犁安得遂耕耘。
凭君且尽杯中物,酒恶花香自在闻

分类:

《游山》邓肃 翻译、赏析和诗意

《游山》是宋代诗人邓肃的作品。这首诗词描绘了作者在游山过程中的心境和情感体验。

诗词通过描绘春天花柳年来的凋零和作者内心的忧伤感受,表达了作者对时光易逝的感慨。接着,作者出郊游山,寻找片刻的宁静和写作的灵感,以排解内心的沉郁。

诗中提到了天空即将下雨的征兆,这暗示着一种压抑的气氛。然而,山峦为了文人而散去了雨云,象征着山峦的神奇力量和对文人的热情支持。

诗词的第三、四句表达了作者对社会现象的反思。作者认为纷乱的言辞和争议不必要,只有安定的社会环境才能使人们安心从事农耕和其他有益的工作。

最后两句表达了作者对酒的厌恶和对花香的自在感受。这表明作者对物质享受的淡薄态度,强调内心宁静和自由的追求。

整首诗词通过对自然景物的描绘和对社会现象的思考,表达了作者对时光流逝和社会纷乱的忧伤和无奈,同时也表达了对内心宁静和自由的追求。通过对自然和人文的对比,诗词展现了作者独特的情感和思想境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒恶花香自在闻”全诗拼音读音对照参考

yóu shān
游山

huā liǔ nián lái bù rěn chūn, chū jiāo liáo fù xiě yōu xūn.
花柳年来不忍春,出郊聊复写忧熏。
tiān yīn yù shǐ yù fēi yǔ, shān wéi wén gōng què jì yún.
天因御史欲飞雨,山为文公却霁云。
cùn shé bù xū lùn lǐ luàn, yī lí ān dé suì gēng yún.
寸舌不须论理乱,一犁安得遂耕耘。
píng jūn qiě jǐn bēi zhōng wù, jiǔ è huā xiāng zì zài wén.
凭君且尽杯中物,酒恶花香自在闻。

“酒恶花香自在闻”平仄韵脚

拼音:jiǔ è huā xiāng zì zài wén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒恶花香自在闻”的相关诗句

“酒恶花香自在闻”的关联诗句

网友评论


* “酒恶花香自在闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒恶花香自在闻”出自邓肃的 《游山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。