“乌云贴地欲飞雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

乌云贴地欲飞雪”出自宋代邓肃的《招成老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wū yún tiē dì yù fēi xuě,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“乌云贴地欲飞雪”全诗

《招成老》
万窍于喁北风烈,乌云贴地欲飞雪
醉乘一叶上玻璃,忽霁阴威行夜月。
凤凰山头想大颠,芒鞋竹杖弄清泉。
胸中得句自春色,散入草木胜云烟。
安得今宵对挥麈,快然别作二岁语。
遥知今吾非故吾,便当刻烛追风雨。

分类:

《招成老》邓肃 翻译、赏析和诗意

《招成老》是宋代邓肃的一首诗词,诗意丰富而深远。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

万窍于喁北风烈,乌云贴地欲飞雪。
醉乘一叶上玻璃,忽霁阴威行夜月。
凤凰山头想大颠,芒鞋竹杖弄清泉。
胸中得句自春色,散入草木胜云烟。
安得今宵对挥麈,快然别作二岁语。
遥知今吾非故吾,便当刻烛追风雨。

译文:
万千窗户发出喁喁之声,北风狂烈,乌云低垂欲飞雪。
醉意中搭乘一片玻璃,突然阴霾消散,夜月行动威严。
凤凰山顶想起翻天覆地的景象,蓬松的鞋子和竹杖玩弄清澈的泉水。
心中领悟到一句句诗句如同春色一般,散入草木胜过云烟。
但愿今晚与挥舞麈尾的老者相对,愉快地交谈,仿佛别离只有两年。
遥远地感知到今天的自己已非曾经的自己,就应当立刻点燃蜡烛去追逐风雨。

诗意和赏析:
这首诗词通过丰富的意象和巧妙的语言表达,描绘了一幅意境深远的画面。诗人以狂风暴雨、乌云低垂的景象作为开篇,形容大自然的磅礴力量。随后,诗人以醉酒后乘坐玻璃船的情景,展示了阴霾散去、夜月明亮的转折,暗示着希望与光明。接着,诗人以凤凰山、芒鞋竹杖和清泉的形象,表达了对于追求卓越和自然之美的向往。在诗的后半部分,诗人将内心所得与春色、草木、云烟相联系,传达出一种心灵的超越和境界的开阔。最后两句表达了对于与成年人对话的渴望,并以“刻烛追风雨”的形象寄托了对于追求真理和人生意义的追求。

整首诗词以自然景物和意象为线索,通过细腻的描写和富有想象力的构思,传递了诗人内心的感悟和追求。诗人借助大自然的力量和景象,表达了对于人生意义、自我超越以及与他人交流的思考,展示了对于人生的热爱和追求。这种对于自然、人生和心灵的融汇贯通,使得诗词充满了哲理和情感,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乌云贴地欲飞雪”全诗拼音读音对照参考

zhāo chéng lǎo
招成老

wàn qiào yú yóng běi fēng liè, wū yún tiē dì yù fēi xuě.
万窍于喁北风烈,乌云贴地欲飞雪。
zuì chéng yī yè shàng bō lí, hū jì yīn wēi xíng yè yuè.
醉乘一叶上玻璃,忽霁阴威行夜月。
fèng huáng shān tóu xiǎng dà diān, máng xié zhú zhàng nòng qīng quán.
凤凰山头想大颠,芒鞋竹杖弄清泉。
xiōng zhōng de jù zì chūn sè, sàn rù cǎo mù shèng yún yān.
胸中得句自春色,散入草木胜云烟。
ān dé jīn xiāo duì huī zhǔ, kuài rán bié zuò èr suì yǔ.
安得今宵对挥麈,快然别作二岁语。
yáo zhī jīn wú fēi gù wú, biàn dāng kè zhú zhuī fēng yǔ.
遥知今吾非故吾,便当刻烛追风雨。

“乌云贴地欲飞雪”平仄韵脚

拼音:wū yún tiē dì yù fēi xuě
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乌云贴地欲飞雪”的相关诗句

“乌云贴地欲飞雪”的关联诗句

网友评论


* “乌云贴地欲飞雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乌云贴地欲飞雪”出自邓肃的 《招成老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。