“舍我帡幪得甘寝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“舍我帡幪得甘寝”全诗
谁遣声名到人间,役役十年空血指。
天狗堕地嗟未已,雷声屡迫君王耳。
闽山今复暗旌旗,四望长安泪如洗。
羡君好古慕羲皇,品流不减刘真长。
舍我帡幪得甘寝,傍徨忽在无何乡。
安得大明如火烈,坐令鼠辈消春雪。
六合内外还桑田,乾坤不容异姓裂。
看君跃马如游龙,醉中脱帽造王公。
高堂请志中兴事,吉甫作诵穆清风。
分类:
《次韵师皋》邓肃 翻译、赏析和诗意
《次韵师皋》是宋代邓肃所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词中的译文:
平生论兵轻白起,
端欲採芝追甪里。
谁遣声名到人间,
役役十年空血指。
天狗堕地嗟未已,
雷声屡迫君王耳。
闽山今复暗旌旗,
四望长安泪如洗。
羡君好古慕羲皇,
品流不减刘真长。
舍我帡幪得甘寝,
傍徨忽在无何乡。
安得大明如火烈,
坐令鼠辈消春雪。
六合内外还桑田,
乾坤不容异姓裂。
看君跃马如游龙,
醉中脱帽造王公。
高堂请志中兴事,
吉甫作诵穆清风。
诗意和赏析:
《次韵师皋》以豪情壮志的笔触表达了作者的心境和思考。诗词中展现了邓肃对战乱时期的痛苦与反思,以及对国家兴亡的关切和对英雄人物的赞美。
诗词开篇描绘了作者对兵事轻率的评价,希望能采取像白起那样英勇果断的行动来改变现状。然而,他的声名却无法传扬于世,经历了十年的辛劳,却只换来空洞的指责和无法实现的理想。
接下来的几句描述了时局的动荡和朝廷的腐败。"天狗堕地"和"雷声屡迫"意指国家陷入危机之中,危机的威胁不断逼近君王的耳朵。"闽山今复暗旌旗,四望长安泪如洗"表达了作者对乱世的感伤和对朝廷的失望,长期的战乱使得江山沦陷,悲伤之情难以言表。
诗词中也呈现了对英雄人物和古代圣贤的羡慕和推崇。邓肃羡慕羲皇的卓越才华和刘真长的文采不减,暗示了他对历史名人的崇拜之情。
在最后几句中,邓肃表达了自己的无奈和对国家前途的思考。他甘愿放弃官职的安逸,愿意在无何乡漂泊,只要能够看到大明国家的兴盛,让那些卑微的人物消失如春雪融化。
诗词以跃马如游龙、醉中脱帽造王公的形象展现了作者豪情万丈的志向和对国家未来的期望。最后两句"高堂请志中兴事,吉甫作诵穆清风"则表达了邓肃希望能在高堂之上,与志同道合的人共同谋求国家的兴旺,并由吉甫(指宰相)以穆清风之词表达崇高的愿望。
《次韵师皋》以激昂的词句表达了邓肃对乱世的痛苦和对国家兴亡的关切,同时展现了对英雄人物和古代圣贤的羡慕和推崇。诗词中蕴含着作者对时局动荡和朝廷腐败的不满,以及对国家未来的希望和期许。这首诗词通过豪情壮志的笔触和形象的描绘,展现了作者内心深处的情感和对理想国家的向往。
“舍我帡幪得甘寝”全诗拼音读音对照参考
cì yùn shī gāo
次韵师皋
píng shēng lùn bīng qīng bái qǐ, duān yù cǎi zhī zhuī lù lǐ.
平生论兵轻白起,端欲採芝追甪里。
shuí qiǎn shēng míng dào rén jiān, yì yì shí nián kōng xuè zhǐ.
谁遣声名到人间,役役十年空血指。
tiān gǒu duò dì jiē wèi yǐ, léi shēng lǚ pò jūn wáng ěr.
天狗堕地嗟未已,雷声屡迫君王耳。
mǐn shān jīn fù àn jīng qí, sì wàng cháng ān lèi rú xǐ.
闽山今复暗旌旗,四望长安泪如洗。
xiàn jūn hào gǔ mù xī huáng, pǐn liú bù jiǎn liú zhēn zhǎng.
羡君好古慕羲皇,品流不减刘真长。
shě wǒ píng méng dé gān qǐn, bàng huáng hū zài wú hé xiāng.
舍我帡幪得甘寝,傍徨忽在无何乡。
ān dé dà míng rú huǒ liè, zuò lìng shǔ bèi xiāo chūn xuě.
安得大明如火烈,坐令鼠辈消春雪。
liù hé nèi wài hái sāng tián, qián kūn bù róng yì xìng liè.
六合内外还桑田,乾坤不容异姓裂。
kàn jūn yuè mǎ rú yóu lóng, zuì zhōng tuō mào zào wáng gōng.
看君跃马如游龙,醉中脱帽造王公。
gāo táng qǐng zhì zhōng xīng shì, jí fǔ zuò sòng mù qīng fēng.
高堂请志中兴事,吉甫作诵穆清风。
“舍我帡幪得甘寝”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。