“逢春得酒且彷徨”的意思及全诗出处和翻译赏析

逢春得酒且彷徨”出自宋代邓肃的《戏洪丞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:féng chūn dé jiǔ qiě páng huáng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“逢春得酒且彷徨”全诗

《戏洪丞》
万里归来云水乡,逢春得酒且彷徨
好贤谁似双松吏,使我时终一石狂。
忽与高唐来鼠目,却令朱户锁梅妆。
先生取瑟吾知己,安得从今不举觞。

分类:

《戏洪丞》邓肃 翻译、赏析和诗意

《戏洪丞》是宋代文学家邓肃创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
万里归来云水乡,
逢春得酒且彷徨。
好贤谁似双松吏,
使我时终一石狂。
忽与高唐来鼠目,
却令朱户锁梅妆。
先生取瑟吾知己,
安得从今不举觞。

诗意:
这首诗以游子归乡为题材,表达了诗人万里归来的情景和心境。诗人在故乡逢春之际,得到了酒的滋润,但内心却感到彷徨。他羡慕那些像双松一样忠诚的官吏,使他产生了自己一直以来的狂放之情。突然间,高唐来了一只鼠目,却使他的朱户上锁,无法参与喜庆的梅花妆饰。诗人希望能与先生共同抚琴,成为知己,但又感叹自己是否能够摆脱纷扰而过上安宁的生活。

赏析:
这首诗词以简洁的笔触勾勒出了游子归乡的情景和复杂的内心世界。诗人通过对自然景物的描写,如云水乡和春天的到来,表现了归乡的喜悦。然而,他的内心却并非完全快乐,而是充满矛盾和迷茫。这种矛盾情感在诗中通过对双松吏的羡慕和对高唐来鼠目的描写得以体现。诗人对双松吏的赞美暗示了他对忠诚和正直的向往,而高唐来鼠目的出现则暗示了外界干扰和困扰。整首诗表达了诗人对理想生活的向往和对现实困境的感叹,同时也折射出宋代社会的一些问题。

这首诗词情感真挚,意境深远,通过简洁独特的表达方式,将诗人内心的矛盾和迷茫展现得淋漓尽致。它不仅描绘了游子归乡的情景,还通过对自然景物和人物形象的运用,传达了作者对理想生活和真挚友谊的向往。整首诗词给人留下了深思的空间,引发人们对人生、社会和现实的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“逢春得酒且彷徨”全诗拼音读音对照参考

xì hóng chéng
戏洪丞

wàn lǐ guī lái yún shuǐ xiāng, féng chūn dé jiǔ qiě páng huáng.
万里归来云水乡,逢春得酒且彷徨。
hǎo xián shuí shì shuāng sōng lì, shǐ wǒ shí zhōng yī shí kuáng.
好贤谁似双松吏,使我时终一石狂。
hū yǔ gāo táng lái shǔ mù, què lìng zhū hù suǒ méi zhuāng.
忽与高唐来鼠目,却令朱户锁梅妆。
xiān shēng qǔ sè wú zhī jǐ, ān dé cóng jīn bù jǔ shāng.
先生取瑟吾知己,安得从今不举觞。

“逢春得酒且彷徨”平仄韵脚

拼音:féng chūn dé jiǔ qiě páng huáng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“逢春得酒且彷徨”的相关诗句

“逢春得酒且彷徨”的关联诗句

网友评论


* “逢春得酒且彷徨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逢春得酒且彷徨”出自邓肃的 《戏洪丞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。