“白帝屈公朝夕耳”的意思及全诗出处和翻译赏析

白帝屈公朝夕耳”出自宋代冯时行的《夔帅范太尉生日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái dì qū gōng zhāo xī ěr,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“白帝屈公朝夕耳”全诗

《夔帅范太尉生日》
秋空无云倚太阿,天劝不受金盘陀。
英姿杰气狭宇宙,却立引手攀明河。
已办长缨三百尺,缚取胡雏寄飞馹。
徐挥白羽扫龙庭,停骖戏勒燕然石。
落落雄图九万里,白帝屈公朝夕耳
天使中兴气象自公还,还当与公金石年。

分类:

作者简介(冯时行)

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

《夔帅范太尉生日》冯时行 翻译、赏析和诗意

《夔帅范太尉生日》是宋代冯时行创作的诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

秋天的天空没有一丝云彩,我倚靠在太阿山上,天使劝告我不要接受金盘陀的赏赐。我的英姿和气质超越了狭小的宇宙,我却伸出手去攀登明河。我已经办好了长长的缨绳,用它捆绑住了胡雏,寄托在飞马之上。然后,我挥舞着白羽毛,扫荡着龙庭,停下骖车,在燕然石上戏耍勒缰。我心怀雄图,展望着九万里的辽阔疆域,仿佛白帝屈公每天都在我的耳边。天使预示着中兴的气象将由公回归,这也将成为金石年代与公共同见证的时刻。

这首诗词表达了作者对自身的豪情壮志和远大抱负。通过描绘自己的形象,作者表达了自己超越凡俗、追求卓越的精神追求。他不愿接受金盘陀的赏赐,而是选择攀登明河,象征着他追求更高更广阔的成就。他的形象高大而威猛,具有征服世界的气势。他办好的长缨象征着他的军事才能和领导能力,而胡雏寄飞馹则暗示他的征战之志。他挥舞着白羽毛,扫荡着龙庭,显示了他的英勇和威严。整首诗词透露出一种雄心勃勃、志存高远的气魄,表达了作者对国家兴盛的期望和对中兴时代的向往。

这首诗词通过运用意象和修辞手法,将作者内心的壮志和追求表现得淋漓尽致。作者通过对自身形象的描绘,展现了自己的抱负和远大目标。诗中的太阿山、金盘陀、明河等形象都富有象征意义,使整首诗词富有浩然之气和壮丽的画面感。通过对权力、地位和战争等元素的运用,诗词展现出一种豪情壮志和追求卓越的精神,彰显了作者对国家兴盛和中兴时代的向往。整首诗词气势恢宏,富有张力,饱含着作者的自豪和自信,给人以激励和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白帝屈公朝夕耳”全诗拼音读音对照参考

kuí shuài fàn tài wèi shēng rì
夔帅范太尉生日

qiū kōng wú yún yǐ tài ē, tiān quàn bù shòu jīn pán tuó.
秋空无云倚太阿,天劝不受金盘陀。
yīng zī jié qì xiá yǔ zhòu, què lì yǐn shǒu pān míng hé.
英姿杰气狭宇宙,却立引手攀明河。
yǐ bàn cháng yīng sān bǎi chǐ, fù qǔ hú chú jì fēi rì.
已办长缨三百尺,缚取胡雏寄飞馹。
xú huī bái yǔ sǎo lóng tíng, tíng cān xì lēi yàn rán shí.
徐挥白羽扫龙庭,停骖戏勒燕然石。
luò luò xióng tú jiǔ wàn lǐ, bái dì qū gōng zhāo xī ěr.
落落雄图九万里,白帝屈公朝夕耳。
tiān shǐ zhōng xīng qì xiàng zì gōng hái, hái dāng yǔ gōng jīn shí nián.
天使中兴气象自公还,还当与公金石年。

“白帝屈公朝夕耳”平仄韵脚

拼音:bái dì qū gōng zhāo xī ěr
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白帝屈公朝夕耳”的相关诗句

“白帝屈公朝夕耳”的关联诗句

网友评论


* “白帝屈公朝夕耳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白帝屈公朝夕耳”出自冯时行的 《夔帅范太尉生日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。