“悠然见南山”的意思及全诗出处和翻译赏析

悠然见南山”出自宋代冯时行的《忆渊明二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōu rán jiàn nán shān,诗句平仄:平平仄平平。

“悠然见南山”全诗

《忆渊明二首》
晨策东篱路,煌煌寒菊英。
我岂无他人,底事忆渊明。
忘言会诸理,扫尽世俗情。
悠然见南山,此意谁与评。

分类:

作者简介(冯时行)

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

《忆渊明二首》冯时行 翻译、赏析和诗意

《忆渊明二首》是宋代冯时行创作的一首诗词。以下是其中文译文、诗意和赏析:

忆起早晨我策马行走在东篱小路上,路旁的寒菊在清晨的阳光下绽放出璀璨的花朵。我心中是否没有其他人,只是回忆起了渊明。我忘却了琐碎的言语,摒弃了世俗的情感,心灵自由地看到了南山的壮丽景色。这样的心境和意境,有谁能与我一同品味?

诗词以描绘晨曦中的景色为切入点,通过寒菊的美丽和东篱小路的幽静,展现了一种宁静和超脱尘世的心境。诗人自问是否只有他一个人在此,而他的回答是忆起了渊明。这里的渊明指的是唐代文学家王之涣,他以清新脱俗的作品闻名,冯时行将他作为自己心灵的寄托和追求的象征。诗人表达了对渊明的敬仰和追忆,通过忘却尘世的琐事和世俗的情感,使自己的心灵得以纯净和自由。最后,诗人提问这样的心境和意境,又有谁能与他一同领略呢?

这首诗词以简洁明快的语言描绘了清晨的景色和诗人的心境,展现了对于自然之美和追求心灵自由的向往。通过忆起渊明,诗人表达了对于高雅纯净文化的追求,以及对于超越尘世的心灵境界的向往。整首诗词给人以宁静、空灵的感觉,读者可以在其中感受到与自然融合的美好心境,以及对于真善美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悠然见南山”全诗拼音读音对照参考

yì yuān míng èr shǒu
忆渊明二首

chén cè dōng lí lù, huáng huáng hán jú yīng.
晨策东篱路,煌煌寒菊英。
wǒ qǐ wú tā rén, dǐ shì yì yuān míng.
我岂无他人,底事忆渊明。
wàng yán huì zhū lǐ, sǎo jǐn shì sú qíng.
忘言会诸理,扫尽世俗情。
yōu rán jiàn nán shān, cǐ yì shuí yǔ píng.
悠然见南山,此意谁与评。

“悠然见南山”平仄韵脚

拼音:yōu rán jiàn nán shān
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悠然见南山”的相关诗句

“悠然见南山”的关联诗句

网友评论


* “悠然见南山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悠然见南山”出自冯时行的 《忆渊明二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。