“相思思底事”的意思及全诗出处和翻译赏析

相思思底事”出自宋代冯时行的《春日题相思寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng sī sī dǐ shì,诗句平仄:平平平仄仄。

“相思思底事”全诗

《春日题相思寺》
系艇依寒渚,扶筇上晚林。
山山春已立,树树雨元深。
扫叶移床坐,穿云买酒斟。
相思思底事,老大更无心。

分类:

作者简介(冯时行)

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

《春日题相思寺》冯时行 翻译、赏析和诗意

《春日题相思寺》是冯时行创作的一首宋代诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

春日题相思寺

艇系在寒渚上,
扶筇攀登晚林。
山峦已经春意盎然,
树木深处雨滋润。
清扫落叶坐在床上,
穿越云层购买美酒斟满。
相思之情深沉无边,
年岁渐长却无心做多大事。

诗词以描绘春日景色为主题,情景描写细腻而优美。诗人以自然景物为背景,巧妙地表达了自己的情感。

诗的第一句描述了一艘船停泊在寒冷的水中,给人一种宁静和静谧的感觉。第二句描绘了诗人扶着竹杖登上晚林,晚林已经充满了春意。山峦和树木都已经焕发生机,雨水的滋润使得大自然变得更加繁盛。

接下来的两句表现了诗人的闲适生活。他清扫着落叶,坐在床上,心无旁骛地舒适自在。同时,他也购买了美酒,希望能够痛饮一番。这些细节描写展示了诗人对自然和人生的深入感悟,以及对物质享受的渴望。

最后两句是诗人的自省之词。他提到了相思之情,这是一种深沉而无边的思念之情。然而,随着岁月的流逝,他逐渐失去了追求功名利禄的欲望,心境变得无所追求。这种无心做大事的态度,表达了诗人对世俗功利的超越,追求内心的自由与宁静。

整首诗以自然景物为背景,通过描绘和抒发诗人的情感,反映了对人生和世界的思考。通过细腻的描写和深邃的意境,诗人传达了对自然与心灵的共鸣,以及对追求内心平静与宁静的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相思思底事”全诗拼音读音对照参考

chūn rì tí xiāng sī sì
春日题相思寺

xì tǐng yī hán zhǔ, fú qióng shàng wǎn lín.
系艇依寒渚,扶筇上晚林。
shān shān chūn yǐ lì, shù shù yǔ yuán shēn.
山山春已立,树树雨元深。
sǎo yè yí chuáng zuò, chuān yún mǎi jiǔ zhēn.
扫叶移床坐,穿云买酒斟。
xiāng sī sī dǐ shì, lǎo dà gèng wú xīn.
相思思底事,老大更无心。

“相思思底事”平仄韵脚

拼音:xiāng sī sī dǐ shì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相思思底事”的相关诗句

“相思思底事”的关联诗句

网友评论


* “相思思底事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相思思底事”出自冯时行的 《春日题相思寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。