“天清池净行清秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天清池净行清秋”全诗
九霄坠露濯仙骨,冰壶翠鉴尘不留。
十年持节东西州,绣衣辉煌照遐陬。
山之岷峨水之涪,两川至今腾歌讴。
渝城突兀大江头,岂足滞公霄汉游。
郁葱之山海上浮,上有仙人老浮丘。
玉井莲开花作舟,载公缥缈登瀛洲。
琼瑶之台白玉楼,霞裾飘飘海上游。
仙人吹箫劝黄流,一觞不老仍不愁。
始知仙凡隔尘土,人间衮衮真浮沤。
分类:
作者简介(冯时行)
冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。
《刘守生日》冯时行 翻译、赏析和诗意
《刘守生日》是宋代冯时行创作的一首诗词。这首诗描述了一个富丽堂皇的仙境,展现了仙人的飘逸与超凡的生活。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
天空晴朗,池水清澈,行走在清秋之中。皇帝下令,吉祥之气驱散了病痛和困扰。高高的九霄之上,露水如坠,洗净了仙人的骨骼;冰壶中的翠绿如镜,没有一丝尘埃停留。十年来,统治东西两州,身着绣衣辉煌,照亮了遥远的山岗。岷山峨峨,涪水奔腾,两川的歌声至今回荡。渝城矗立在大江之头,怎能阻拦仙人游览公霄汉的步伐。郁郁葱葱的山巅漂浮着海上,老浮丘上有仙人居住。玉井中的莲花开放,化作一艘船,载着公公飘渺地登上瀛洲。琼瑶所建的白玉楼,霞裾飘飘地在海上游荡。仙人吹着箫劝饮黄流,一杯酒不会使人衰老,也不会有忧愁。终于明白,仙凡之间有了距离,人间的喧嚣与真实如此相隔。
这首诗词以绚丽多彩的想象力和富有诗意的语言描绘了一个神奇的仙境,展现了仙人超然物外的生活和境界。通过描写天空、水景、山川等自然元素,以及仙人的神秘形象,诗人创造了一个不受尘世困扰的美好世界。诗中运用了丰富的修辞手法,如比喻、拟人等,使得诗句更加生动有趣。整首诗气势恢弘,意境清新,给人一种超脱尘世的感觉,同时也表达了对仙境、仙人生活的向往和憧憬。
这首诗词的赏析可以从以下几个方面展开。首先,诗人通过对自然景物的描写,展示了自然的壮丽与美丽,与仙境相得益彰。其次,通过对仙人形象的刻画,表达了诗人对超然境界、超越尘世的向往和追求。最后,诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗句富有音乐性和韵律感,给人以美的享受。
总的来说,这首诗词《刘守生日》通过对自然景物和仙境的描绘,表达了诗人对超凡境界和美好生活的向往和追求。诗句优美动人,意境清新,给人以愉悦和想象的空间。
“天清池净行清秋”全诗拼音读音对照参考
liú shǒu shēng rì
刘守生日
tiān qīng chí jìng xíng qīng qiū, dì mìng jí xiáng qū rù shōu.
天清池净行清秋,帝命吉祥驱蓐收。
jiǔ xiāo zhuì lù zhuó xiān gǔ, bīng hú cuì jiàn chén bù liú.
九霄坠露濯仙骨,冰壶翠鉴尘不留。
shí nián chí jié dōng xī zhōu, xiù yī huī huáng zhào xiá zōu.
十年持节东西州,绣衣辉煌照遐陬。
shān zhī mín é shuǐ zhī fú, liǎng chuān zhì jīn téng gē ōu.
山之岷峨水之涪,两川至今腾歌讴。
yú chéng tū wù dà jiāng tóu, qǐ zú zhì gōng xiāo hàn yóu.
渝城突兀大江头,岂足滞公霄汉游。
yù cōng zhī shān hǎi shàng fú, shàng yǒu xiān rén lǎo fú qiū.
郁葱之山海上浮,上有仙人老浮丘。
yù jǐng lián kāi huā zuò zhōu, zài gōng piāo miǎo dēng yíng zhōu.
玉井莲开花作舟,载公缥缈登瀛洲。
qióng yáo zhī tái bái yù lóu, xiá jū piāo piāo hǎi shàng yóu.
琼瑶之台白玉楼,霞裾飘飘海上游。
xiān rén chuī xiāo quàn huáng liú, yī shāng bù lǎo réng bù chóu.
仙人吹箫劝黄流,一觞不老仍不愁。
shǐ zhī xiān fán gé chén tǔ, rén jiān gǔn gǔn zhēn fú ōu.
始知仙凡隔尘土,人间衮衮真浮沤。
“天清池净行清秋”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。