“张家呼小玉”的意思及全诗出处和翻译赏析

张家呼小玉”出自宋代冯时行的《中秋饮张仁甫家探韵得玉字》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhāng jiā hū xiǎo yù,诗句平仄:平平平仄仄。

“张家呼小玉”全诗

《中秋饮张仁甫家探韵得玉字》
数日及中秋,迎月试新醁。
清晖困屏翳,顽阴费驱逐。
广座迷樽俎,高堂费灯烛。
未用恤一眚,何妨纵百沃。
见人如见月,张家呼小玉

分类:

作者简介(冯时行)

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

《中秋饮张仁甫家探韵得玉字》冯时行 翻译、赏析和诗意

《中秋饮张仁甫家探韵得玉字》是宋代冯时行创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中秋之夜,数日来到中秋佳节,我来到张仁甫的家中,一起品尝新酿的美酒。明亮的月光透过窗帘洒在房间里,清风吹拂着窗帘,有些阴暗的角落还需要费力地驱散阴影。宽敞的座位上摆满了酒器和肴馔,高大的堂屋里点亮着烛灯。但是我们并没有考虑到一些小细节,不在乎倒酒时洒出的污渍,因为这并不重要。我们欣赏着彼此的相处,就像欣赏月亮一样,张家的人们亲切地称呼我为小玉。

这首诗词通过描绘中秋夜晚的聚会场景,表达了作者对美好时光的珍惜和对友谊的推崇。在这个特殊的时刻,人们相聚一堂,共同享受着美酒和月光的照耀,忘却了琐碎的烦恼,真挚的友谊在心灵间流转。作者通过描写清晖困屏翳、顽阴费驱逐的情景,抓住了人们心中对美好时光的向往和对友情的渴望。

诗词中用广座迷樽俎、高堂费灯烛来形容宴会的热闹场景,展现了欢乐聚会的氛围。而未用恤一眚、纵百沃则表达了在这样的时刻,人们不会过于在意小节,更注重的是情感的交流和友情的升华。最后,诗词以“见人如见月,张家呼小玉”一句,将作者在这个聚会中被称为小玉的描写,表达了亲切友好的感受,也彰显了作者在这个场合中的重要地位。

这首诗词以简洁明快的语言描写了中秋佳节的欢聚场景,通过细腻的描绘和抒发情感,展现了作者对美好时刻和珍贵友情的赞美。它通过平实的词句和真挚的情感,唤起读者对于友谊和聚会的美好回忆,让人们感受到中秋佳节的温馨和快乐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“张家呼小玉”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū yǐn zhāng rén fǔ jiā tàn yùn dé yù zì
中秋饮张仁甫家探韵得玉字

shù rì jí zhōng qiū, yíng yuè shì xīn lù.
数日及中秋,迎月试新醁。
qīng huī kùn píng yì, wán yīn fèi qū zhú.
清晖困屏翳,顽阴费驱逐。
guǎng zuò mí zūn zǔ, gāo táng fèi dēng zhú.
广座迷樽俎,高堂费灯烛。
wèi yòng xù yī shěng, hé fáng zòng bǎi wò.
未用恤一眚,何妨纵百沃。
jiàn rén rú jiàn yuè, zhāng jiā hū xiǎo yù.
见人如见月,张家呼小玉。

“张家呼小玉”平仄韵脚

拼音:zhāng jiā hū xiǎo yù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“张家呼小玉”的相关诗句

“张家呼小玉”的关联诗句

网友评论


* “张家呼小玉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“张家呼小玉”出自冯时行的 《中秋饮张仁甫家探韵得玉字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。