“东篱萧索待知音”的意思及全诗出处和翻译赏析

东篱萧索待知音”出自宋代冯时行的《感事咏菊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōng lí xiāo suǒ dài zhī yīn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“东篱萧索待知音”全诗

《感事咏菊》
寒花冷艳为谁发,霜露泠泠祗汝侵。
弱质向人如有托,清香绝世本无心。
会逢仙老收灵药,不用骚人费苦吟。
十载岂无陶靖节,东篱萧索待知音

分类:

作者简介(冯时行)

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

《感事咏菊》冯时行 翻译、赏析和诗意

《感事咏菊》是宋代冯时行的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

寒花冷艳为谁发,
霜露泠泠祗汝侵。
弱质向人如有托,
清香绝世本无心。

译文:
寒花冷艳为谁绽放,
霜露冰冷只侵袭你。
柔弱的品质似乎有所寄托,
清香绝世本无所求。

诗意和赏析:
这首诗表达了作者对菊花的感慨和赞美。菊花的傲然和冷艳让人不禁思考它为谁而开放。寒冷的霜露只有它才能承受。作者通过菊花的形象,暗示了自己的柔弱和对他人的期待。菊花的香气纯粹无欲,本身并不追求名利。作者希望自己能像菊花一样,保持纯真和淡泊,不被外界的浮华所侵扰。

诗中还提到了会逢仙老收灵药,不用骚人费苦吟,暗示了作者对真正的智者和知音的期待。他希望能有机会遇到一位仙人或智者,以获得真正的智慧和灵感,而不是像那些浮华的文人一样费尽心思地追求虚荣和名利。

最后两句“十载岂无陶靖节,东篱萧索待知音”表达了作者的孤独和等待知音的心情。他认为自己已经过去了十年,却仍然没有找到一个真正欣赏他的人。东篱的寂寥和冷清象征着作者心灵的孤独。他期待能够遇到一个真正了解他内心世界的知音,与之相互理解、共享人生的喜怒哀乐。

这首诗词通过对菊花的描绘和自身情感的抒发,表达了作者对纯真和淡泊的向往,以及对知音和理解的渴望。它揭示了作者内心的孤独与追求真实、纯粹的态度,给人一种深思和共鸣的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东篱萧索待知音”全诗拼音读音对照参考

gǎn shì yǒng jú
感事咏菊

hán huā lěng yàn wèi shuí fā, shuāng lù líng líng zhī rǔ qīn.
寒花冷艳为谁发,霜露泠泠祗汝侵。
ruò zhì xiàng rén rú yǒu tuō, qīng xiāng jué shì běn wú xīn.
弱质向人如有托,清香绝世本无心。
huì féng xiān lǎo shōu líng yào, bù yòng sāo rén fèi kǔ yín.
会逢仙老收灵药,不用骚人费苦吟。
shí zài qǐ wú táo jìng jié, dōng lí xiāo suǒ dài zhī yīn.
十载岂无陶靖节,东篱萧索待知音。

“东篱萧索待知音”平仄韵脚

拼音:dōng lí xiāo suǒ dài zhī yīn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东篱萧索待知音”的相关诗句

“东篱萧索待知音”的关联诗句

网友评论


* “东篱萧索待知音”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东篱萧索待知音”出自冯时行的 《感事咏菊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。