“客况老难禁”的意思及全诗出处和翻译赏析

客况老难禁”出自宋代冯时行的《阻雪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè kuàng lǎo nán jìn,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“客况老难禁”全诗

《阻雪》
朔风飘正急,客况老难禁
问路迷南北,携筇探浅深。
地惊盈尺许,杯喜十分斟。
梅蕊如相识,暗香何处寻。

分类:

作者简介(冯时行)

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

《阻雪》冯时行 翻译、赏析和诗意

《阻雪》是宋代冯时行创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朔风吹雪正猛烈,作客也难以忍受。
迷失方向南北间,带着拐杖探索浅深。
大地受惊仅有尺许,酒杯中的喜悦十分饱满。
梅花蕊儿似旧相识,深邃香气何处寻觅。

诗意:
这首诗以描绘冬天的景象为背景,通过雪风、客人和迷失的主题表达了作者内心的情感。阻雪、朔风以及迷失的方向形成了困境的象征,而带着拐杖探索浅深则表达了对于困境的勇敢面对。诗中的地惊盈尺许和杯喜十分斟表达了作者对于微小喜悦的珍惜,而梅蕊的相识和暗香的寻觅则展现了作者对于美好事物的追求和感受。

赏析:
《阻雪》通过简洁而富有意境的语言,传达了作者内心的感受和思考。诗中的雪风、迷失、探索和喜悦等元素,揭示了人生中常常面临的困境和挑战,以及对于微小喜悦的珍视。梅花蕊儿的相识和暗香的寻觅,则展示了作者对于美好事物的追求和对于内心愉悦的渴望。整首诗以简洁而凝练的语言,表达了作者对于生活中喜悦与困境的体验和思考,同时也启发了读者对于生活中微小喜悦的关注和珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客况老难禁”全诗拼音读音对照参考

zǔ xuě
阻雪

shuò fēng piāo zhèng jí, kè kuàng lǎo nán jìn.
朔风飘正急,客况老难禁。
wèn lù mí nán běi, xié qióng tàn qiǎn shēn.
问路迷南北,携筇探浅深。
dì jīng yíng chǐ xǔ, bēi xǐ shí fēn zhēn.
地惊盈尺许,杯喜十分斟。
méi ruǐ rú xiāng shí, àn xiāng hé chǔ xún.
梅蕊如相识,暗香何处寻。

“客况老难禁”平仄韵脚

拼音:kè kuàng lǎo nán jìn
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客况老难禁”的相关诗句

“客况老难禁”的关联诗句

网友评论


* “客况老难禁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客况老难禁”出自冯时行的 《阻雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。