“今岁立秋早”的意思及全诗出处和翻译赏析

今岁立秋早”出自宋代曹勋的《山居杂诗九十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn suì lì qiū zǎo,诗句平仄:平仄仄平仄。

“今岁立秋早”全诗

《山居杂诗九十首》
今岁立秋早,便觉驱探汤。
虽有正午热,已觉中夜凉。
麻豆率房角,早禾亦上场。
吾心喜可知,纪实藏诗章。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《山居杂诗九十首》是宋代诗人曹勋的作品。这首诗描述了作者在山居中感受到的立秋的气候变化,并以简洁的语言表达了他内心的喜悦与感慨。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

今岁立秋早,
便觉驱探汤。
虽有正午热,
已觉中夜凉。

译文:
今年的立秋来得早,
我感到早晨的阳光温暖如汤。
尽管正午仍然炎热,
但我已经感觉到夜晚的凉意。

诗意和赏析:
这首诗以作者在山居中的亲身经历为素材,通过对立秋季节的感受和对温度变化的描绘,抒发了作者内心的喜悦和对自然界的观察。

诗的开篇,作者用“今岁立秋早”来表达立秋的时间较往年提前,这种早秋的到来使得作者在山中感到一种宜人的温暖。

接下来,作者以“便觉驱探汤”来形容早晨的阳光,暗喻着阳光的温暖如同一碗热汤,使人感到舒适宜人。

然而,虽然正午时分天气依然炎热,但“已觉中夜凉”的描述则表明立秋后夜晚的凉意已经逐渐浸透到白天,夜晚的寒意已经开始滋生。

在最后两句诗中,作者以“麻豆率房角,早禾亦上场”来展现山中的景象。麻豆和早禾是农作物的代表,它们的生长与丰收象征着美好的希望和喜悦。这也暗示着作者对于生活的乐观态度,以及对自然界变化的敏感和体验。

整首诗以简洁的语言表达了作者对立秋季节的感悟和对自然界的喜悦,通过对温度变化和农作物生长的描绘,展现了作者对自然界变化的敏感和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今岁立秋早”全诗拼音读音对照参考

shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首

jīn suì lì qiū zǎo, biàn jué qū tàn tāng.
今岁立秋早,便觉驱探汤。
suī yǒu zhèng wǔ rè, yǐ jué zhōng yè liáng.
虽有正午热,已觉中夜凉。
má dòu lǜ fáng jiǎo, zǎo hé yì shàng chǎng.
麻豆率房角,早禾亦上场。
wú xīn xǐ kě zhī, jì shí cáng shī zhāng.
吾心喜可知,纪实藏诗章。

“今岁立秋早”平仄韵脚

拼音:jīn suì lì qiū zǎo
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今岁立秋早”的相关诗句

“今岁立秋早”的关联诗句

网友评论


* “今岁立秋早”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今岁立秋早”出自曹勋的 《山居杂诗九十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。