“鸥盟谁更寻”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸥盟谁更寻”出自宋代曹勋的《山居杂诗九十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ōu méng shuí gèng xún,诗句平仄:平平平仄平。

“鸥盟谁更寻”全诗

《山居杂诗九十首》
闲中每自得,闲意非陆沉。
蚁穴漫说梦,鸥盟谁更寻
一年记好处,万缘随夙心。
即以洗其劳,清月升层林。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《山居杂诗九十首》是曹勋创作的一首诗词。这首诗词表达了作者在山居生活中的闲适和自得之情,以及对自然景观的赞美和对人生境遇的思考。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

闲中每自得,闲意非陆沉。
在闲暇时光中,我总能自得其乐,我闲逸的心境并非沉闷压抑。
这两句表达了作者在山居的宁静环境中,追求内心自由和宁静的愿望,与繁忙的尘世相对立。

蚁穴漫说梦,鸥盟谁更寻。
蚁穴中的忙碌无法理解梦境之美,鸥鸟的结盟无法寻觅真正的意义。
这两句通过对蚁穴和鸥鸟的比喻,表达了作者对于世俗纷扰的拒绝,他认为真正的美和意义超越了日常琐事的范畴。

一年记好处,万缘随夙心。
一年之间,我记住了美好的事物,千丝万缕的缘分随着最初的心愿而展开。
这两句表达了作者对于时光的珍视和对缘分的信任,他希望通过保持最初的纯真心愿,能够随着缘分的引导,寻找到更多美好的事物。

即以洗其劳,清月升层林。
通过洗涤心灵的劳累,如同清澈的月亮升起在层林之间。
这两句诗描绘了作者通过山居生活中的心灵净化,感受到内心的宁静和清明,将心灵与自然景观相融合。

整首诗词通过对闲适自得、追求真正意义、珍视美好和洗涤心灵的描绘,表达了作者在山居生活中的心境和对人生的思考。作者通过山居生活追求内心的宁静和清明,超越尘世的纷扰,寻找到真正的美和意义。这首诗词以简洁的语言和深刻的意境,展示了宋代文人对自然和人生的独特感悟,体现了他们对于宁静、自由和纯粹的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸥盟谁更寻”全诗拼音读音对照参考

shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首

xián zhōng měi zì dé, xián yì fēi lù chén.
闲中每自得,闲意非陆沉。
yǐ xué màn shuō mèng, ōu méng shuí gèng xún.
蚁穴漫说梦,鸥盟谁更寻。
yī nián jì hǎo chù, wàn yuán suí sù xīn.
一年记好处,万缘随夙心。
jí yǐ xǐ qí láo, qīng yuè shēng céng lín.
即以洗其劳,清月升层林。

“鸥盟谁更寻”平仄韵脚

拼音:ōu méng shuí gèng xún
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸥盟谁更寻”的相关诗句

“鸥盟谁更寻”的关联诗句

网友评论


* “鸥盟谁更寻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸥盟谁更寻”出自曹勋的 《山居杂诗九十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。