“末为飚风吹”的意思及全诗出处和翻译赏析

末为飚风吹”出自宋代曹勋的《山居杂诗九十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mò wèi biāo fēng chuī,诗句平仄:仄仄平平平。

“末为飚风吹”全诗

《山居杂诗九十首》
造化致有生,旋亦致凋瘁。
草木方薿薿,枝叶忽靡靡。
初发白玉涤,接以赤日炽。
末为飚风吹,从是即委翳。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《山居杂诗九十首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

造化致有生,旋亦致凋瘁。
大自然的力量赋予了万物生命,然而它们同样也会逐渐凋零。

草木方薿薿,枝叶忽靡靡。
草木的生长茂盛,枝叶繁茂,但却随时可能凋零。

初发白玉涤,接以赤日炽。
刚开始发芽时像白玉一样洁白,接着受到炙烤的阳光灼热。

末为飚风吹,从是即委翳。
最后被狂风吹拂,从此变得黯淡无光。

诗词的诗意表达了自然界中万物生长、枯萎的无常变化。作者通过描绘草木的生命过程,抒发了对人生无常的感叹和思考。诗词中使用了对比的手法,将生命的起伏与衰败相互呼应,表达了生命的脆弱和不可抗拒的命运。人们在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对生命的深刻洞察和对宇宙法则的思考。

此诗词还展示了曹勋独特的意象和表现技巧。他将自然界的景象与人生经历相结合,以草木的成长过程来象征人生的起伏和变迁。通过运用色彩和风的描写,增加了诗词的视觉和听觉感受,使读者更容易产生共鸣。

总之,这首诗词通过对自然界中万物生命过程的描绘,表达了生命无常的主题,展示了诗人对人生和宇宙间永恒法则的思考。读者可以通过细细品味这首诗词,体会到曹勋深邃的哲思和对生命的敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“末为飚风吹”全诗拼音读音对照参考

shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首

zào huà zhì yǒu shēng, xuán yì zhì diāo cuì.
造化致有生,旋亦致凋瘁。
cǎo mù fāng nǐ nǐ, zhī yè hū mǐ mǐ.
草木方薿薿,枝叶忽靡靡。
chū fā bái yù dí, jiē yǐ chì rì chì.
初发白玉涤,接以赤日炽。
mò wèi biāo fēng chuī, cóng shì jí wěi yì.
末为飚风吹,从是即委翳。

“末为飚风吹”平仄韵脚

拼音:mò wèi biāo fēng chuī
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“末为飚风吹”的相关诗句

“末为飚风吹”的关联诗句

网友评论


* “末为飚风吹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“末为飚风吹”出自曹勋的 《山居杂诗九十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。