“遂佐兴宛破邑寻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遂佐兴宛破邑寻”全诗
何当固赵如颇牧,遂佐兴宛破邑寻。
尚想鼓旗延大敌,要须风鹤有余音。
秋高马健予方病,只有丹枫可照心。
分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《秋怀》曹勋 翻译、赏析和诗意
《秋怀》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋天的思念
蛮族的骑兵年复年地侵扰,
蛮族的尘土模糊了天空。
何时能够巩固边疆,如颇一样守卫,
并辅佐兴宛去征讨那被破坏的乡村。
我仍然希望能鼓舞起士气,迎击强敌,
只是需要风儿吹动鹤的翅膀传递消息。
秋高马肥的时节,我却身患疾病,
唯有丹红色的枫叶能够照亮我的心灵。
诗意:
《秋怀》是一首表达了诗人对祖国边疆困境的思念和担忧的诗词。诗人以秋天为背景,通过描写蛮族的入侵、边疆的危机和自身的病痛,表达了对祖国安宁的渴望和对战争的思考。
赏析:
这首诗词以秋天为景,以胡骑入侵、边疆困境、个人疾病等元素为线索,通过诗人的感慨和思索,展现了他对祖国的深情和忧虑。诗中以胡骑的连年侵扰、胡尘模糊天空,形象地描绘了边疆的危机和不安定。诗人希望能够巩固边疆,保卫家园,辅佐兴宛去征讨被破坏的乡村,表达了对国家安宁的期盼和责任感。
诗词的后半部分,诗人表达了自己希望能够振奋士气,迎击强敌的愿望,但却需要风儿吹动鹤的翅膀传递消息,显示出局势严峻,需要外援的困境。最后两句“秋高马健予方病,只有丹枫可照心”,诗人以自身疾病的对比,强调了丹枫的鲜红色彩对他内心的照亮和激励作用。丹枫象征着秋天的美丽和坚韧不拔的精神,也寄托了诗人对祖国的期望。
整首诗词通过秋天的景色和个人感受,抒发了对祖国安宁的思念、对边疆困境的担忧以及对国家兴旺的期望,展示了诗人的爱国情怀和对战争的反思。
“遂佐兴宛破邑寻”全诗拼音读音对照参考
qiū huái
秋怀
hú qí lián nián pō nèi qīn, hú chén mò mò yì gāo shēn.
胡骑连年颇内侵,胡尘漠漠翳高深。
hé dāng gù zhào rú pō mù, suì zuǒ xìng wǎn pò yì xún.
何当固赵如颇牧,遂佐兴宛破邑寻。
shàng xiǎng gǔ qí yán dà dí, yào xū fēng hè yǒu yú yīn.
尚想鼓旗延大敌,要须风鹤有余音。
qiū gāo mǎ jiàn yǔ fāng bìng, zhǐ yǒu dān fēng kě zhào xīn.
秋高马健予方病,只有丹枫可照心。
“遂佐兴宛破邑寻”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。