“瀹茗焚香方外友”的意思及全诗出处和翻译赏析

瀹茗焚香方外友”出自宋代曹勋的《杂诗二十七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè míng fén xiāng fāng wài yǒu,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“瀹茗焚香方外友”全诗

《杂诗二十七首》
从来甚爱水云居,投老安闲且自如。
瀹茗焚香方外友,白灰红火养丹炉。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《杂诗二十七首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《杂诗二十七首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
我一直喜欢水云居,
投向它,老去宁静自在。
瀹茗焚香与外界友好,
白灰红火滋养丹炉。

诗意:
这首诗词表达了作者对水云居的深深喜爱,水云居是一个宁静自在的地方,可以让人感到安逸和舒适。作者将自己投向水云居,享受老去的宁静生活。他在那里煮茶、燃香,友好地与外界交往,通过瀹茗(煮茶)和焚香来表达对生活的热爱和对内心平静的追求。白灰红火养丹炉,也许是指在水云居中用白灰和红炭来炼制丹药,以寻求长生不老的奥秘。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者对水云居的钟爱之情。水云居被赋予了安逸、自在和宁静的特征,给人一种远离尘嚣、追求内心平静的感觉。瀹茗焚香的描写表现了诗人对生活品味的追求,他通过煮茶和燃香来营造一种美好的氛围。白灰红火养丹炉的描写则展示了作者对长生不老的向往,丹炉象征着永恒和不朽。整首诗词透露出作者追求宁静、追求内心平衡的心境,同时也反映了他对美好生活和不朽之道的渴望。

这首诗词情感饱满,意境深远,通过对水云居的描绘,传达了作者对宁静、自在和远离尘嚣的向往。它展示了诗人对生活品味和精神追求的重视,同时又表达了对长生不老和不朽之道的探索。这些思想和情感通过简洁而优美的语言,给读者带来美的享受,也引发人们对内心平静和美好生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瀹茗焚香方外友”全诗拼音读音对照参考

zá shī èr shí qī shǒu
杂诗二十七首

cóng lái shén ài shuǐ yún jū, tóu lǎo ān xián qiě zì rú.
从来甚爱水云居,投老安闲且自如。
yuè míng fén xiāng fāng wài yǒu, bái huī hóng huǒ yǎng dān lú.
瀹茗焚香方外友,白灰红火养丹炉。

“瀹茗焚香方外友”平仄韵脚

拼音:yuè míng fén xiāng fāng wài yǒu
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瀹茗焚香方外友”的相关诗句

“瀹茗焚香方外友”的关联诗句

网友评论


* “瀹茗焚香方外友”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瀹茗焚香方外友”出自曹勋的 《杂诗二十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。