“杰阁收英概”的意思及全诗出处和翻译赏析

杰阁收英概”出自宋代曹勋的《游庐山涂中杂诗三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jié gé shōu yīng gài,诗句平仄:平平平平仄。

“杰阁收英概”全诗

《游庐山涂中杂诗三首》
税驾南昌郡,城头喜少留。
儿时诵闲同,老境作佳游。
杰阁收英概,长江倚暮愁。
何人识老子,清月上貂裘。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《游庐山涂中杂诗三首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《游庐山涂中杂诗三首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。这首诗词描绘了曹勋在庐山涂中游玩的情景,并抒发了他对岁月流转和人生境遇的思考。

诗词的中文译文如下:

税驾南昌郡,
城头喜少留。
儿时诵闲同,
老境作佳游。
杰阁收英概,
长江倚暮愁。
何人识老子,
清月上貂裘。

这首诗词的诗意表达了曹勋对庐山涂中游览的喜悦和对人生的思索。诗中的第一句描述了曹勋乘坐船只到达南昌郡,而看到城头景色后,他不舍得离开,心生喜悦。第二句提到他小时候背诵的诗篇与此景相呼应,让他感到心有所得。第三句则表达了他在老年时享受到的美好游玩时光。第四句描绘了庐山涂中的杰阁收拾英俊的景象,与曹勋身处的长江边上的萧条景色形成对比,引发了他的愁思。最后两句表达了他对自身境遇的怀疑,他在这美好的环境中,是否有人能够认识到他的价值,感受到他的独特之处。

这首诗词通过对庐山涂中的游览经历的描写,展现了作者的情感和思考。曹勋在游玩中感受到了喜悦和满足,同时也思考了光阴易逝、人生的无常以及自身的价值与认同。通过景物的对比和自问自答,表达了他对人生和自我身份的独特思考。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杰阁收英概”全诗拼音读音对照参考

yóu lú shān tú zhōng zá shī sān shǒu
游庐山涂中杂诗三首

shuì jià nán chāng jùn, chéng tóu xǐ shǎo liú.
税驾南昌郡,城头喜少留。
ér shí sòng xián tóng, lǎo jìng zuò jiā yóu.
儿时诵闲同,老境作佳游。
jié gé shōu yīng gài, cháng jiāng yǐ mù chóu.
杰阁收英概,长江倚暮愁。
hé rén shí lǎo zi, qīng yuè shàng diāo qiú.
何人识老子,清月上貂裘。

“杰阁收英概”平仄韵脚

拼音:jié gé shōu yīng gài
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杰阁收英概”的相关诗句

“杰阁收英概”的关联诗句

网友评论


* “杰阁收英概”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杰阁收英概”出自曹勋的 《游庐山涂中杂诗三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。