“一饷清风相伴行”的意思及全诗出处和翻译赏析

一饷清风相伴行”出自宋代曹勋的《游玉隆宫四》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī xiǎng qīng fēng xiāng bàn xíng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“一饷清风相伴行”全诗

《游玉隆宫四》
宫宇璇题日月明,几经戎烬独峥嵘。
庭中欲问参天柏,一饷清风相伴行

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《游玉隆宫四》曹勋 翻译、赏析和诗意

《游玉隆宫四》是宋代文人曹勋所作的一首诗词。该诗描绘了游玉隆宫的景致,表达了作者对历史沧桑和自然之美的感慨和赞叹。

诗词的中文译文如下:

宫宇璇题日月明,
几经戎烬独峥嵘。
庭中欲问参天柏,
一饷清风相伴行。

诗意和赏析:

这首诗词以游玉隆宫为背景,描绘了宫殿的壮丽景色,并表达了作者对历史变迁和自然景观的思考。

首句“宫宇璇题日月明”,表现了宫殿的宏伟壮丽,仿佛宫殿上镶嵌着璀璨的日月。通过运用“璇题”一词,使诗中的宫殿更显华贵庄重。

接着,诗人提到“几经戎烬独峥嵘”,暗示了宫殿经历了多次战乱的洗礼,却依然矗立在那里,展现出它的辉煌和坚韧。诗人借宫殿的历史见证来反映人生的起伏和坎坷,显示了他对历史的思考和感慨。

第三句“庭中欲问参天柏”,表达了诗人对参天巨柏的敬仰之情。参天巨柏象征了坚韧不拔和威严,诗人希望能向它请教,以获得智慧和力量。

最后一句“一饷清风相伴行”,表达了诗人在游玉隆宫时,清风伴随其间的宁静和愉悦。清风象征着纯洁和自由,使得诗人在这个历史古迹中感受到宁静与舒适,也表达了对宫殿环境的喜爱和赞美。

整首诗通过对宫殿景观的描写,融入了对历史和自然的思考,展现了作者对历史沧桑的感慨,以及对自然美的赞叹。这种对历史和自然的融合,使得诗词既有壮丽的场景描绘,又具有深刻的情感表达,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一饷清风相伴行”全诗拼音读音对照参考

yóu yù lóng gōng sì
游玉隆宫四

gōng yǔ xuán tí rì yuè míng, jǐ jīng róng jìn dú zhēng róng.
宫宇璇题日月明,几经戎烬独峥嵘。
tíng zhōng yù wèn cān tiān bǎi, yī xiǎng qīng fēng xiāng bàn xíng.
庭中欲问参天柏,一饷清风相伴行。

“一饷清风相伴行”平仄韵脚

拼音:yī xiǎng qīng fēng xiāng bàn xíng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一饷清风相伴行”的相关诗句

“一饷清风相伴行”的关联诗句

网友评论


* “一饷清风相伴行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一饷清风相伴行”出自曹勋的 《游玉隆宫四》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。