“照我草屋东”的意思及全诗出处和翻译赏析
“照我草屋东”全诗
屋东有荣木,光彩生曈曨。
春草凝碧色,春水生芙蓉。
江山发深秀,和气翔春风。
六龙俨灵辔,万物咸昭融。
羲和羲和,无旷尔职,无替尔功。
使吾两目常明,两耳常聪。
则吾将荐汝於上帝,而复子重黎之封。
分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《日出行》曹勋 翻译、赏析和诗意
《日出行》是宋代曹勋的一首诗词。诗中描绘了日出的景象,表达了作者对大自然美景的赞美和思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
日出东海隅,
照我草屋东。
屋东有荣木,
光彩生曈曨。
黎明时分,太阳从东海的边缘升起,照亮了我草屋的东侧。在屋东边有一棵茂盛的树木,它散发出明亮的光彩,映衬出朝霞的美丽景色。
春草凝碧色,
春水生芙蓉。
江山发深秀,
和气翔春风。
春天的青草显得碧绿欲滴,春水中盛开着娇艳的芙蓉花。整个江山蓬勃发展,美丽秀丽,和煦的春风扑面而来。
六龙俨灵辔,
万物咸昭融。
羲和羲和,
无旷尔职,
无替尔功。
使吾两目常明,
两耳常聪。
则吾将荐汝於上帝,
而复子重黎之封。
六匹神龙驾驭着华丽的马车,万物都在这光辉中熠熠生辉。羲和啊,羲和啊,你没有疲倦,没有替代者,你的功绩无可估量。因为你让我的双眼常常明亮,双耳常常聪慧。因此,我将向上帝推荐你,让你重新得到重要的职位。
这首诗词以日出为背景,通过描绘自然景观和抒发情感,表达了作者对大自然的赞美和敬畏之情。诗中运用了丰富的意象描写,如日出东海、草木光彩、春草春水、江山发展等,展现出生机勃勃的景象。诗中还运用了六龙、羲和等神话元素,增添了神秘感和庄严感。整首诗意旷远,气势恢宏,表达了作者对自然界的景色和神奇力量的赞叹,同时也体现了作者对美好生活的向往和对上帝的虔诚信仰。
“照我草屋东”全诗拼音读音对照参考
rì chū xíng
日出行
rì chū dōng hǎi yú, zhào wǒ cǎo wū dōng.
日出东海隅,照我草屋东。
wū dōng yǒu róng mù, guāng cǎi shēng tóng lóng.
屋东有荣木,光彩生曈曨。
chūn cǎo níng bì sè, chūn shuǐ shēng fú róng.
春草凝碧色,春水生芙蓉。
jiāng shān fā shēn xiù, hé qì xiáng chūn fēng.
江山发深秀,和气翔春风。
liù lóng yǎn líng pèi, wàn wù xián zhāo róng.
六龙俨灵辔,万物咸昭融。
xī hé xī hé, wú kuàng ěr zhí,
羲和羲和,无旷尔职,
wú tì ěr gōng.
无替尔功。
shǐ wú liǎng mù cháng míng,
使吾两目常明,
liǎng ěr cháng cōng.
两耳常聪。
zé wú jiāng jiàn rǔ yú shàng dì,
则吾将荐汝於上帝,
ér fù zi zhòng lí zhī fēng.
而复子重黎之封。
“照我草屋东”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。