“后部腾沙碛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“后部腾沙碛”全诗
东胡与乌丸,先驱出绝哉。
月氏合康居,受诏发疎勒。
右校罗天山,左山林胡国。
嫖姚登狼居,旌旗照穹碧。
号令明秋霜,虏帐余空壁。
瀚海无惊波,献捷走重译。
大将朝甘泉,后部腾沙碛。
九宇动声容,功烈光篇籍。
将军拜通侯,歌舞连朝夕。
分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《饮马长城窟行》曹勋 翻译、赏析和诗意
《饮马长城窟行》是宋代诗人曹勋的作品。这首诗以叙事的方式描述了一系列边塞战事和将领的英勇事迹,展现了壮丽的战场景象和英雄气概。
诗中描绘了汉朝将马放牧于长城之上,形容了长城在辽阔的北方草原上显得孤独空旷。东方的胡人和乌丸部落被先驱将领击败,匈奴在塞北一片空荡。月氏和康居两大部落接受朝廷的诏令,派遣兵马征讨疏勒地区的叛乱。右侧是罗天山,左侧是山林中的胡国(指边塞上的各个胡族部落)。嫖姚登上狼居,旌旗高悬,照亮了苍穹碧空。号令声响彻明净的秋天,敌人的帐篷只剩下空壁。广阔的瀚海波浪平静,胜利的捷报迅速传回。
将领们带着功勋与荣耀返回朝廷,受到盛大的欢迎。他们的英勇事迹在九州大地上传开,功烈载入史册。将军受封通侯,歌舞声连绵不断,每天都有庆贺的场面。
整首诗气势磅礴,展示了边塞战场的壮丽景象和将领的英勇事迹。通过描写战争的残酷和将领的英勇,诗人表达了对国家繁荣和和平的渴望,强调了战争胜利带来的荣耀和欢乐。这首诗具有浓郁的爱国情怀和民族自豪感,是一首富有气势和感染力的边塞战争诗篇。
“后部腾沙碛”全诗拼音读音对照参考
yìn mǎ cháng chéng kū xíng
饮马长城窟行
hàn mǎ yǐn cháng chéng, xiōng nú kōng sài běi.
汉马饮长城,匈奴空塞北。
dōng hú yǔ wū wán, xiān qū chū jué zāi.
东胡与乌丸,先驱出绝哉。
ròu zhī hé kāng jū, shòu zhào fā shū lēi.
月氏合康居,受诏发疎勒。
yòu xiào luó tiān shān, zuǒ shān lín hú guó.
右校罗天山,左山林胡国。
piáo yáo dēng láng jū, jīng qí zhào qióng bì.
嫖姚登狼居,旌旗照穹碧。
hào lìng míng qiū shuāng, lǔ zhàng yú kōng bì.
号令明秋霜,虏帐余空壁。
hàn hǎi wú jīng bō, xiàn jié zǒu chóng yì.
瀚海无惊波,献捷走重译。
dà jiàng cháo gān quán, hòu bù téng shā qì.
大将朝甘泉,后部腾沙碛。
jiǔ yǔ dòng shēng róng, gōng liè guāng piān jí.
九宇动声容,功烈光篇籍。
jiāng jūn bài tōng hóu, gē wǔ lián zhāo xī.
将军拜通侯,歌舞连朝夕。
“后部腾沙碛”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。