“逢君踪迹类秋蓬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“逢君踪迹类秋蓬”全诗
喜君相见话丹经,起我凌云恶阡陌。
我生素乏儿女姿,面上巉岩耸山骨。
少年避地东海隅,架竹编茅剪荆棘。
白云为我开山容,清风为我翔真域。
旋属群寇近敺攘,淬出青萍闭丹室。
风尘澒洞十余年,灵府芝田渐芜没。
逢君踪迹类秋蓬,遗我刀圭延岁月。
何当横槊静寰区,同子山居论丹诀。
分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《元丹歌赠会稽陈处士》曹勋 翻译、赏析和诗意
《元丹歌赠会稽陈处士》是宋代曹勋创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
尘波溢目深溟渤,往古来今空出没。
繁忙的尘世如潮水般汹涌,历史的河流中涌动着古往今来的人物,他们的身影时隐时现。
喜君相见话丹经,起我凌云恶阡陌。
我欣喜地与你相见,谈论炼丹之术,激发了我超越平凡,勇闯艰险的志向。
我生素乏儿女姿,面上巉岩耸山骨。
我生来缺乏儿女的容貌,面庞凹凸不平,像山峰般高耸挺拔。
少年避地东海隅,架竹编茅剪荆棘。
年少时我躲避尘世,远离喧嚣,来到东海边,用竹子架起茅屋,修剪荆棘,营造宁静的居所。
白云为我开山容,清风为我翔真域。
白云为我展现开阔的胸怀,清风为我展翅飞翔于真实的世界。
旋属群寇近敺攘,淬出青萍闭丹室。
然而,我却被困于乱世纷争之中,不得安宁,只能闭门修炼炼丹之术,以求突破。
风尘澒洞十余年,灵府芝田渐芜没。
在尘世的洪流中度过了十余年,我的修炼之地逐渐被世俗所遗忘。
逢君踪迹类秋蓬,遗我刀圭延岁月。
每当遇到你的踪迹,就像秋天的蓬草一样,留下了对我来说宝贵的岁月和记忆。
何当横槊静寰区,同子山居论丹诀。
何时才能拿起长矛,平定这纷乱的世界,与你一同在山中居住,讨论炼丹之道的精髓。
这首诗词表达了作者对尘世的厌倦和对追求卓越的渴望。他选择隐居山林,修炼炼丹之术,追寻超脱尘俗的境界。同时,作者也表达了对友谊的珍视,希望与志同道合的人共同探讨炼丹之道,追求更高的境界。整首诗词以自然景物和修炼的意象来描绘内心的情感和追求,展现了作者对理想境界的向往和对世俗的超越。
“逢君踪迹类秋蓬”全诗拼音读音对照参考
yuán dān gē zèng kuài jī chén chǔ shì
元丹歌赠会稽陈处士
chén bō yì mù shēn míng bó, wǎng gǔ lái jīn kōng chū mò.
尘波溢目深溟渤,往古来今空出没。
xǐ jūn xiāng jiàn huà dān jīng, qǐ wǒ líng yún è qiān mò.
喜君相见话丹经,起我凌云恶阡陌。
wǒ shēng sù fá ér nǚ zī, miàn shàng chán yán sǒng shān gǔ.
我生素乏儿女姿,面上巉岩耸山骨。
shào nián bì dì dōng hǎi yú, jià zhú biān máo jiǎn jīng jí.
少年避地东海隅,架竹编茅剪荆棘。
bái yún wéi wǒ kāi shān róng, qīng fēng wèi wǒ xiáng zhēn yù.
白云为我开山容,清风为我翔真域。
xuán shǔ qún kòu jìn qū rǎng, cuì chū qīng píng bì dān shì.
旋属群寇近敺攘,淬出青萍闭丹室。
fēng chén hòng dòng shí yú nián, líng fǔ zhī tián jiàn wú méi.
风尘澒洞十余年,灵府芝田渐芜没。
féng jūn zōng jī lèi qiū péng, yí wǒ dāo guī yán suì yuè.
逢君踪迹类秋蓬,遗我刀圭延岁月。
hé dāng héng shuò jìng huán qū, tóng zi shān jū lùn dān jué.
何当横槊静寰区,同子山居论丹诀。
“逢君踪迹类秋蓬”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。