“尝借虏前三尺地”的意思及全诗出处和翻译赏析

尝借虏前三尺地”出自宋代曹勋的《和人见赠四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng jiè lǔ qián sān chǐ dì,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“尝借虏前三尺地”全诗

《和人见赠四首》
尝借虏前三尺地,从容壮节进铜盘。
如今袖手林泉去,惟喜天开二圣欢。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《和人见赠四首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《和人见赠四首》是宋代曹勋创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对国家兴盛以及自身志向的美好愿望。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾经借用敌人的三尺土地,从容地进入铜盘,展现了我壮丽的气节。如今我安逸地退隐于林泉之间,只希望上天赐予二位圣人的欢乐。

诗意:
这首诗词通过对过去和现在的对比,表达了作者的理想和愿望。曹勋曾经在战乱之中勇敢地进入敌方的领土,展现了自己的气节和胆识。然而,如今他已经过上了安逸的生活,远离了战火和纷争。他感到欣慰的是,国家正迎来繁荣昌盛,享受着圣人的祝福。

赏析:
这首诗词以简洁、明快的语言表达了作者的情感和思想。通过对比,诗人展示了自己的壮丽气节和对国家兴旺的期望。他用"三尺土地"和"铜盘"来形容曾经的战场和战争,表现出自己在困境中从容不迫的态度。而"林泉"则象征了宁静和安逸的隐居生活。诗人希望国家繁荣昌盛,同时也感到自己的退隐是上天赋予的祝福。这首诗词以简练而富有力量的语言,传达了诗人的豪情壮志和对美好未来的期盼。

总的来说,这首诗词通过对比过去和现在的境遇,表达了诗人对国家兴盛和个人安宁的美好祝愿。它展现了诗人的气节和胆识,以及对国家命运的关切,让人感受到作者的豪情壮志和对美好未来的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尝借虏前三尺地”全诗拼音读音对照参考

hé rén jiàn zèng sì shǒu
和人见赠四首

cháng jiè lǔ qián sān chǐ dì, cóng róng zhuàng jié jìn tóng pán.
尝借虏前三尺地,从容壮节进铜盘。
rú jīn xiù shǒu lín quán qù, wéi xǐ tiān kāi èr shèng huān.
如今袖手林泉去,惟喜天开二圣欢。

“尝借虏前三尺地”平仄韵脚

拼音:cháng jiè lǔ qián sān chǐ dì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尝借虏前三尺地”的相关诗句

“尝借虏前三尺地”的关联诗句

网友评论


* “尝借虏前三尺地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尝借虏前三尺地”出自曹勋的 《和人见赠四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。