“梅萼惊春照坐明”的意思及全诗出处和翻译赏析

梅萼惊春照坐明”出自宋代曹勋的《德寿春帖子八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:méi è jīng chūn zhào zuò míng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“梅萼惊春照坐明”全诗

《德寿春帖子八首》
露香栏槛已青青,梅萼惊春照坐明
天极元妃资内助,常年春首祝椿龄。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《德寿春帖子八首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《德寿春帖子八首》是宋代曹勋创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

露香栏槛已青青,
梅萼惊春照坐明。
天极元妃资内助,
常年春首祝椿龄。

译文:
露水的芬芳已经沾湿了栏杆,
梅花的花萼惊艳地映照着明亮的座位。
在天的尽头,元妃作为贤内助,
常年为春天的开始祝福椿龄。

诗意:
这首诗表达了对春天到来的喜悦和对元妃的赞美。诗人用露水的香气、梅花的美丽来描绘春天的景象,表现出春天的清新和生机。他将天极元妃比喻为贤内助,表示她在家庭中的重要作用。诗人常年祝福元妃椿龄,表达了对她长寿和幸福的祝愿。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了春天的景象,通过露水和梅花的意象,展现了春天的美好和生机。诗中的元妃被赋予了高贵和美好的形象,她被视为家庭中的支持和助力。诗人将元妃与春天联系在一起,传达了对她长寿和幸福的祝愿。整首诗情感饱满,意境清新,展示了宋代诗人细腻的描写能力和对家庭的关怀之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梅萼惊春照坐明”全诗拼音读音对照参考

dé shòu chūn tiě zǐ bā shǒu
德寿春帖子八首

lù xiāng lán kǎn yǐ qīng qīng, méi è jīng chūn zhào zuò míng.
露香栏槛已青青,梅萼惊春照坐明。
tiān jí yuán fēi zī nèi zhù, cháng nián chūn shǒu zhù chūn líng.
天极元妃资内助,常年春首祝椿龄。

“梅萼惊春照坐明”平仄韵脚

拼音:méi è jīng chūn zhào zuò míng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梅萼惊春照坐明”的相关诗句

“梅萼惊春照坐明”的关联诗句

网友评论


* “梅萼惊春照坐明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅萼惊春照坐明”出自曹勋的 《德寿春帖子八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。