“金闺通籍诚厚颜”的意思及全诗出处和翻译赏析

金闺通籍诚厚颜”出自宋代曹勋的《谢李伯时自临安见过台州二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn guī tōng jí chéng hòu yán,诗句平仄:平平平平平仄平。

“金闺通籍诚厚颜”全诗

《谢李伯时自临安见过台州二首》
我生雅志泉石间,金闺通籍诚厚颜
真人下悯羁靮旧,琳馆许辞鵷鹭班。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《谢李伯时自临安见过台州二首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《谢李伯时自临安见过台州二首》是宋代曹勋的作品。这首诗表达了作者在泉石之间培养自己的高尚情操,以及他与友人李伯时在台州相见的情景。

这首诗的中文译文如下:

我生雅志泉石间,
金闺通籍诚厚颜。
真人下悯羁靮旧,
琳馆许辞鵷鹭班。

这首诗的诗意深邃而丰富。诗人以自然景物中的泉石作为自己高尚情操的象征,表达了他对修身养性的追求和追求真理的决心。金闺通籍指的是文官之家,诚厚颜则表示作者怀着真诚和敦厚的态度。诗中还提到了真人,指的是有道德修养的人,他们对于那些被困扰和束缚的人表示同情。最后两句中的琳馆许辞鵷鹭班,描绘了离别的情景,表达了诗人与友人的离别之情。

这首诗以简洁的语言和意象,表达了诗人对于高尚理想和真理的追求,以及对友情和离别的感慨。通过泉石、金闺和真人等意象的运用,诗人将个人的情感与社会的现实相结合,表达出了深沉的思考和感慨。整首诗情感真挚,意境深远,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金闺通籍诚厚颜”全诗拼音读音对照参考

xiè lǐ bó shí zì lín ān jiàn guò tái zhōu èr shǒu
谢李伯时自临安见过台州二首

wǒ shēng yǎ zhì quán shí jiān, jīn guī tōng jí chéng hòu yán.
我生雅志泉石间,金闺通籍诚厚颜。
zhēn rén xià mǐn jī dí jiù, lín guǎn xǔ cí yuān lù bān.
真人下悯羁靮旧,琳馆许辞鵷鹭班。

“金闺通籍诚厚颜”平仄韵脚

拼音:jīn guī tōng jí chéng hòu yán
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金闺通籍诚厚颜”的相关诗句

“金闺通籍诚厚颜”的关联诗句

网友评论


* “金闺通籍诚厚颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金闺通籍诚厚颜”出自曹勋的 《谢李伯时自临安见过台州二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。