“海潮来隐几”的意思及全诗出处和翻译赏析

海潮来隐几”出自宋代曹勋的《和钱处和野堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hǎi cháo lái yǐn jǐ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“海潮来隐几”全诗

《和钱处和野堂》
日净岚光上,山藏野意添。
海潮来隐几,越岫巧当帘。
绝俗宜招隐,论诗未属厌。
居虽朝市近,事事见安恬。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《和钱处和野堂》曹勋 翻译、赏析和诗意

《和钱处和野堂》是宋代曹勋所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨的雾光洗净了山岚,山中荒野增添了一份宁静。海潮涌来,将几分景色隐匿,越岭巧妙地像帘幕一样铺展开来。远离尘嚣的生活更适宜招迎隐居,对于论诗的追求从未感到厌烦。虽然居住在繁华的市区附近,但一切事物都显得安详而宁静。

诗意:
这首诗表达了诗人对于自然与隐居生活的向往和赞美。诗中通过描绘清晨的雾光、山中的荒野以及海潮涌来等景象,展现了大自然的宁静与美好。诗人认为远离尘世的生活更适合追求隐逸,对于诗歌的创作与追求从未感到厌倦。尽管身处喧嚣的都市,但诗人能够在其中找到一片宁静与恬淡。

赏析:
这首诗以简洁而清新的语言描绘了自然景色和隐居生活的美好。诗人运用自然景观和隐逸生活的对比,突显了自然的宁静与安详,以及隐逸的高雅与追求。通过对山岚、海潮等景物的描绘,给人以清新、宁静的感觉,让人仿佛置身于山野之中,感受到大自然的美妙与宁静。诗人对于隐逸生活的赞美表达了对于繁华世俗的超然态度,强调了远离尘嚣的生活方式对于内心的宁静与自由的重要性。

整首诗以简洁明快的语言表达了对自然和隐逸生活的向往与赞美,展现了作者对于宁静与恬淡生活的追求。这种追求与对诗歌创作的不厌其烦的追求相呼应,体现了诗人对于清新、宁静生活的热爱和追求。这首诗通过简洁而生动的描写,给人以宁静、舒适的感觉,使读者在喧嚣的都市中得到片刻的宁静与安慰,同时也引发了对于隐逸生活与自然美好的思考和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海潮来隐几”全诗拼音读音对照参考

hé qián chǔ hé yě táng
和钱处和野堂

rì jìng lán guāng shàng, shān cáng yě yì tiān.
日净岚光上,山藏野意添。
hǎi cháo lái yǐn jǐ, yuè xiù qiǎo dāng lián.
海潮来隐几,越岫巧当帘。
jué sú yí zhāo yǐn, lùn shī wèi shǔ yàn.
绝俗宜招隐,论诗未属厌。
jū suī cháo shì jìn, shì shì jiàn ān tián.
居虽朝市近,事事见安恬。

“海潮来隐几”平仄韵脚

拼音:hǎi cháo lái yǐn jǐ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声五尾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海潮来隐几”的相关诗句

“海潮来隐几”的关联诗句

网友评论


* “海潮来隐几”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海潮来隐几”出自曹勋的 《和钱处和野堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。