“应遇山中相有陶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“应遇山中相有陶”全诗
绣衣行部辍名曹。
喜寻物外人多竺,应遇山中相有陶。
丹笔不摇吟笔健,颓风顿革古风高。
如何大展安邦手,勿使鲸鲵弄海涛。
分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《送郑吏部出使二首》曹勋 翻译、赏析和诗意
《送郑吏部出使二首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。这首诗表达了对郑吏部出使的祝福和期望,同时也蕴含了对时局和国家安宁的思考。
诗词的中文译文:
圣主东南眷念劳。
绣衣行部辍名曹。
喜寻物外人多竺,
应遇山中相有陶。
丹笔不摇吟笔健,
颓风顿革古风高。
如何大展安邦手,
勿使鲸鲵弄海涛。
诗意和赏析:
这首诗词以送别郑吏部出使为主题,表达了对他的关切和祝福。第一句"圣主东南眷念劳"暗指皇帝对出使的官员的关怀之情。接着,诗人提到自己因为行政职务而暂停了诗文创作,表示了对出使官员的理解和认同,以及对他们的期待。
在第三、四句中,诗人表达了对出使官员在外能结交良朋的喜悦,并借喻山中有陶渊明这样的人物,暗示他们有望在行使使命的过程中结交到有智慧和品德的人。
接下来的两句"丹笔不摇吟笔健,颓风顿革古风高"表达了对出使官员文才的称赞和期望。诗人希望他们在外能够笔耕不辍,不辱使命,保持文风的高峻和古雅。
最后两句"如何大展安邦手,勿使鲸鲵弄海涛"是对出使官员的殷切期望。诗人希望他们能够在使命中展示能力,为国家的安宁和繁荣作出贡献,而不被外界的诱惑所迷惑,保持坚定的立场和目标。
整首诗词通过送别出使官员的话语,表达了对他们的祝福和期望,并借喻山水之间的交往来强调朋友之间的重要性。同时,诗人也对出使官员提出了要求,希望他们能够保持高尚的品德和才华,在外能够以安邦利国为己任,不受外界干扰,坚守初心。这首诗词既具有送别之情,也蕴含了对国家和时局的思考,体现了诗人对社会和国家发展的关注和期望。
“应遇山中相有陶”全诗拼音读音对照参考
sòng zhèng lì bù chū shǐ èr shǒu
送郑吏部出使二首
shèng zhǔ dōng nán juàn niàn láo.
圣主东南眷念劳。
xiù yī xíng bù chuò míng cáo.
绣衣行部辍名曹。
xǐ xún wù wài rén duō zhú, yīng yù shān zhōng xiāng yǒu táo.
喜寻物外人多竺,应遇山中相有陶。
dān bǐ bù yáo yín bǐ jiàn, tuí fēng dùn gé gǔ fēng gāo.
丹笔不摇吟笔健,颓风顿革古风高。
rú hé dà zhǎn ān bāng shǒu, wù shǐ jīng ní nòng hǎi tāo.
如何大展安邦手,勿使鲸鲵弄海涛。
“应遇山中相有陶”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。