“未消埋径雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未消埋径雪”全诗
未消埋径雪,先暖读书帷。
属思光难驻,舒情影若遗。
晋臣曾比德,谢客昔言诗。
散彩宁偏煦,流阴信不追。
馀辉如可就,回烛幸无私。
分类:
《冬日可爱(一作陈讽诗)》张正元 翻译、赏析和诗意
这首诗词《冬日可爱(一作陈讽诗)》是唐代张正元创作的,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
寒日临清昼,辽天一望时。
冬日的阳光照耀着明亮的白昼,广阔的天空一眼望不到边。
未消埋径雪,先暖读书帷。
雪尚未融化,掩埋着小径,但是温暖的读书帷幕已经先行。
属思光难驻,舒情影若遗。
心中的思绪难以停留,舒展的情感仿佛有所遗失。
晋臣曾比德,谢客昔言诗。
晋朝的臣子曾经以德行超越,谢客也曾经言谢过诗意。
散彩宁偏煦,流阴信不追。
散发的光彩不愿意偏向某个地方照射,流动的阴影也不会追随。
余辉如可就,回烛幸无私。
残余的余辉如果能够融入其中,回到烛光中,那是幸运而无私的。
这首诗描绘了一个冬日的景象,寒冷的冬日阳光照耀着明亮的白昼,辽阔的天空使人无限遐想。诗人通过描述雪未消融的小径和温暖的读书帷幕,表达了在冬日里温暖的读书时光。诗中还提到晋朝的臣子以及谢客,可能是对历史人物的致敬和赞美。诗人以散彩和流阴的意象,表达了自然界的自由和无私,最后以回到烛光中的余辉比喻幸运和无私。
整首诗意境清新,通过描绘自然景色和抒发内心情感,表达了对温暖读书时光的向往和对自然界的赞美。同时,诗中还融入了对历史人物和传统文化的回忆和敬仰,使诗词更具深意和内涵。
“未消埋径雪”全诗拼音读音对照参考
dōng rì kě ài yī zuò chén fěng shī
冬日可爱(一作陈讽诗)
hán rì lín qīng zhòu, liáo tiān yī wàng shí.
寒日临清昼,辽天一望时。
wèi xiāo mái jìng xuě, xiān nuǎn dú shū wéi.
未消埋径雪,先暖读书帷。
shǔ sī guāng nán zhù, shū qíng yǐng ruò yí.
属思光难驻,舒情影若遗。
jìn chén céng bǐ dé, xiè kè xī yán shī.
晋臣曾比德,谢客昔言诗。
sàn cǎi níng piān xù, liú yīn xìn bù zhuī.
散彩宁偏煦,流阴信不追。
yú huī rú kě jiù, huí zhú xìng wú sī.
馀辉如可就,回烛幸无私。
“未消埋径雪”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。