“鸥鸟背人飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸥鸟背人飞”全诗
青山横倒景,画鷁掩斜扉。
游女逢交甫,陈思值洛妃。
菱歌随棹远,鸥鸟背人飞。
别有嘉游处,芳樽照舞衣。
分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《江皋曲》曹勋 翻译、赏析和诗意
《江皋曲》是宋代曹勋创作的一首诗词。它以细腻的笔触和优美的意象描绘了江皋景色,表达了对自然美和人生离别的思索。
诗词的中文译文如下:
漪涟带修渚,远水明朝晖。
江水微波荡漾,映照着草地和小岛。远处的水面在晨光中明亮耀眼。
青山横倒景,画鷁掩斜扉。
远山倒映水中,像是画卷上的倒影。飞翔的鸥鸟掩映在斜阳下。
游女逢交甫,陈思值洛妃。
游船上的女子遇到了来往的船只,她们聚在一起交谈。她们陈述着对洛妃的思念之情。
菱歌随棹远,鸥鸟背人飞。
菱花的歌声随着船桨远去,鸥鸟背着人飞翔。
别有嘉游处,芳樽照舞衣。
在别处有着美好的游乐之地,芬芳的美酒照亮了舞衣。
这首诗词通过对江皋景色的描绘,展现了江水的波光粼粼、倒映山影、和飞翔的鸥鸟。诗人运用细腻而生动的语言,营造出一幅自然美的画面。同时,诗词中还融入了人情的描写,表达了游女们对洛妃的思念之情。整首诗词以细腻、柔美的笔触,描绘了江皋的宁静和美丽,同时也展示了人与自然之间的和谐共生。读者可以从中感受到江皋的宁静与美丽,以及对离别和思念的思考。
“鸥鸟背人飞”全诗拼音读音对照参考
jiāng gāo qū
江皋曲
yī lián dài xiū zhǔ, yuǎn shuǐ míng zhāo huī.
漪涟带修渚,远水明朝晖。
qīng shān héng dào jǐng, huà yì yǎn xié fēi.
青山横倒景,画鷁掩斜扉。
yóu nǚ féng jiāo fǔ, chén sī zhí luò fēi.
游女逢交甫,陈思值洛妃。
líng gē suí zhào yuǎn, ōu niǎo bèi rén fēi.
菱歌随棹远,鸥鸟背人飞。
bié yǒu jiā yóu chù, fāng zūn zhào wǔ yī.
别有嘉游处,芳樽照舞衣。
“鸥鸟背人飞”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。