“惭愧春光尚相识”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惭愧春光尚相识”全诗
临溪照影老自羞,惭愧春光尚相识。
秀溪何许好春容,最是溪深树密中。
海棠开尽却成白,桃李欲落翻深红。
分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《过秀溪长句》曹勋 翻译、赏析和诗意
《过秀溪长句》是宋代曹勋创作的一首诗词。这首诗词描述了诗人两次来到秀溪的情景和感受。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
《过秀溪长句》中文译文:
去年来此上已日,
今年重来未寒食。
临溪照影老自羞,
惭愧春光尚相识。
秀溪何许好春容,
最是溪深树密中。
海棠开尽却成白,
桃李欲落翻深红。
诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人对秀溪的回忆和情感,描绘了诗人两次来到秀溪的景象。诗人首先提到去年来过秀溪,今年又来,但还未到寒食节,这说明时间过得很快,转眼间已经又是一年。诗人站在溪边,照见自己老去的身影,感到自愧不如春光依旧。他惭愧地意识到,尽管岁月流转,人事已非,但春光依然如故,他与春光相互熟悉。
接下来,诗人形容秀溪的美丽之处。他问自己,秀溪到底有什么样的美景,最令人难忘的是山溪深处的浓密树林。这里的树木蓊郁茂密,给人以清新和宁静的感觉。在这个美丽的环境中,海棠花已经开得差不多了,但却由于花瓣褪色而变成了白色。而桃花和李花即将飘落,却在最后时刻绽放出鲜艳的深红色。这种景象,让人感叹光阴的流转和花开花落的变幻。
整首诗词通过描绘诗人的情感和对秀溪的观察,表达了岁月流转、人事变迁的主题。诗人的自愧和对春光的留恋,以及对自然景色的描绘,都融入了对时间流逝和生命的思考。这首诗词以简练的语言和深入的意境,展示了宋代诗人的才华和对自然之美的感悟。
“惭愧春光尚相识”全诗拼音读音对照参考
guò xiù xī cháng jù
过秀溪长句
qù nián lái cǐ shàng yǐ rì, jīn nián chóng lái wèi hán shí.
去年来此上已日,今年重来未寒食。
lín xī zhào yǐng lǎo zì xiū, cán kuì chūn guāng shàng xiāng shí.
临溪照影老自羞,惭愧春光尚相识。
xiù xī hé xǔ hǎo chūn róng, zuì shì xī shēn shù mì zhōng.
秀溪何许好春容,最是溪深树密中。
hǎi táng kāi jǐn què chéng bái, táo lǐ yù luò fān shēn hóng.
海棠开尽却成白,桃李欲落翻深红。
“惭愧春光尚相识”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 去声四寘 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。