“末后分明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“末后分明”全诗
慧林勤旧,崇先寓名。
五旬戒腊,八十寿龄。
平居慷慨,末后分明。
超山之麓,示人无生。
松鹤移巢,月冷风清。
分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《偈送刚僧录入塔》曹勋 翻译、赏析和诗意
《偈送刚僧录入塔》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
呜呼刚兄,相识半生。
哀叹啊,我们相识已有半个人生。
慧林勤旧,崇先寓名。
你在慧林寺勤奋修行,尊崇先辈的名声。
五旬戒腊,八十寿龄。
你守着五旬的戒律,迎来了八十岁的寿辰。
平居慷慨,末后分明。
你平时慷慨大方,到最后一刻仍然明察事理。
超山之麓,示人无生。
你超越了山脚下的尘世,向人们展示无生的境界。
松鹤移巢,月冷风清。
松树上的鹤离开巢穴,月色冷冽,清风吹拂。
诗意:
这首诗以赞颂刚僧为主题,表达了作者对刚僧的敬重和钦佩之情。刚僧不仅在慧林寺勤奋修行,而且年过八旬,仍然保持着慷慨和明察事理的品质。他超脱了尘世的束缚,展示了无生的境界。最后两句描绘了松树上的鹤离巢、月冷风清的景象,给人以净化心灵的感受。
赏析:
这首诗深情而简洁地表达了作者对刚僧的敬仰之情。通过对刚僧的生平和修行状态的描写,诗人展示了他对刚僧品质的赞赏和仰慕。刚僧不仅在慧林寺一直勤奋修行,而且在年老之际依然保持着慷慨和明察事理的品质,这使他成为了一个值得敬佩和学习的榜样。最后两句则以自然景物的描绘作为衬托,以松鹤移巢、月冷风清的景象来传达一种宁静和净化的意境,呼应了刚僧超脱尘世的境界。整首诗情感真挚,语言简练,通过对刚僧的赞颂和景物的描写,使读者产生了一种对刚僧高尚品质的敬仰和对宁静清净的向往之情。
“末后分明”全诗拼音读音对照参考
jì sòng gāng sēng lù rù tǎ
偈送刚僧录入塔
wū hū gāng xiōng, xiāng shí bàn shēng.
呜呼刚兄,相识半生。
huì lín qín jiù, chóng xiān yù míng.
慧林勤旧,崇先寓名。
wǔ xún jiè là, bā shí shòu líng.
五旬戒腊,八十寿龄。
píng jū kāng kǎi, mò hòu fēn míng.
平居慷慨,末后分明。
chāo shān zhī lù, shì rén wú shēng.
超山之麓,示人无生。
sōng hè yí cháo, yuè lěng fēng qīng.
松鹤移巢,月冷风清。
“末后分明”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。