“拄颊南山眼界新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拄颊南山眼界新”全诗
马上客尘良自笑,山中梅意欲惊春。
清愁有底能随酒,世道何方可问津。
赖有诸公同一笑,得舒软语话情亲。
分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《接待赠相送诸公》曹勋 翻译、赏析和诗意
诗词:《接待赠相送诸公》
朝代:宋代
作者:曹勋
晓随幽径踏行云,拄颊南山眼界新。
马上客尘良自笑,山中梅意欲惊春。
清愁有底能随酒,世道何方可问津。
赖有诸公同一笑,得舒软语话情亲。
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人曹勋的作品,题为《接待赠相送诸公》。诗人在诗中描述了自己在清晨随着幽静的小径行走,脚步如行云般轻盈。他以手托着脸颊,眺望南山,感受到了一种新的眼界和视野。接待过来的客人在马上扬起的尘土中开怀大笑,而山中的梅花也透露出迫不及待地要惊动春天的意愿。
诗人表达了一种清愁之情,他深深地陶醉于内心深处的情感,这种情感能够随着酒的作用而更加明显。然而,他对当前的社会状况感到困扰,不知道现实世界的发展方向何去何从。尽管如此,他感激有同伴们的陪伴,因为他们共同分享着欢笑,可以畅所欲言,表达亲密的情感。
这首诗充满了意境和情感。诗人通过描绘清晨的景色和自然的变化,展现了自己的心境和对人生的思考。他用简洁的语言表达了对眼界的开拓和对情感交流的渴望。整首诗以自然景物和内心情感的交融为主题,通过对比表达了对现实世界的疑惑和对情感共鸣的渴望。
总的来说,这首诗通过描绘自然景色和情感体验,表达了诗人对于眼界开拓和情感交流的向往,以及对现实世界的疑惑和困惑。它展示了诗人对美好生活的追求和对友谊的珍视,充满了深邃而丰富的意境。
“拄颊南山眼界新”全诗拼音读音对照参考
jiē dài zèng xiāng sòng zhū gōng
接待赠相送诸公
xiǎo suí yōu jìng tà xíng yún, zhǔ jiá nán shān yǎn jiè xīn.
晓随幽径踏行云,拄颊南山眼界新。
mǎ shàng kè chén liáng zì xiào, shān zhōng méi yì yù jīng chūn.
马上客尘良自笑,山中梅意欲惊春。
qīng chóu yǒu dǐ néng suí jiǔ, shì dào hé fāng kě wèn jīn.
清愁有底能随酒,世道何方可问津。
lài yǒu zhū gōng tóng yī xiào, dé shū ruǎn yǔ huà qíng qīn.
赖有诸公同一笑,得舒软语话情亲。
“拄颊南山眼界新”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。