“岁宴靡储粟”的意思及全诗出处和翻译赏析

岁宴靡储粟”出自宋代曹勋的《静夜吟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suì yàn mí chǔ sù,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“岁宴靡储粟”全诗

《静夜吟》
静夜何所为,坐对一枝烛。
俯仰徒四隅,岁宴靡储粟
春耕乏良畴,秋穫罔刍菽。
念至辄自营,一饭常不足。
晚食已多幸,况敢望粱肉。
上无官守累,下无征斂促。
燕坐乐有余,自虽无多欲。
寄语当涂士,吾腰未能曲。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《静夜吟》曹勋 翻译、赏析和诗意

《静夜吟》是宋代诗人曹勋的作品。这首诗描述了一个静谧的夜晚,诗人独坐对着一支烛光,思考着人生的无奈和艰辛。诗中通过描绘农耕的不易和生活的拮据,表达了诗人对现实生活的思考和对贫困境遇的感慨。

这首诗以简洁的语言展现了作者内心的孤独和困顿。诗人坐在静谧的夜晚,对着孤独的烛光,俯仰四顾,感叹岁月的流转,生活的艰辛。春天耕种时田地贫瘠,秋天收获时粮食稀少,思考到这里,诗人萌生了自力更生的念头,即使只有一餐饭,也常常不够。尽管晚餐已经是一种幸福,更不敢奢望丰盛的美食。诗人没有官职的累赘,也没有赋税的催逼,享受着宴坐的乐趣,虽然内心没有太多的欲望。最后,诗人寄语那些生活在困境中的人们,他自己未能曲腰屈体,希望他们能够顽强地生活下去。

这首诗通过简洁而凄美的语言,描绘了诗人的内心世界和对生活的思考。诗人通过对农耕和生活的描写,表达了对贫穷和困境的感叹和对自力更生的呼唤。诗中透露出一种坚韧和乐观的生活态度,鼓励那些面对困境的人们要保持希望和勇气,努力改变自己的命运。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岁宴靡储粟”全诗拼音读音对照参考

jìng yè yín
静夜吟

jìng yè hé suǒ wéi, zuò duì yī zhī zhú.
静夜何所为,坐对一枝烛。
fǔ yǎng tú sì yú, suì yàn mí chǔ sù.
俯仰徒四隅,岁宴靡储粟。
chūn gēng fá liáng chóu, qiū huò wǎng chú shū.
春耕乏良畴,秋穫罔刍菽。
niàn zhì zhé zì yíng, yī fàn cháng bù zú.
念至辄自营,一饭常不足。
wǎn shí yǐ duō xìng, kuàng gǎn wàng liáng ròu.
晚食已多幸,况敢望粱肉。
shàng wú guān shǒu lèi, xià wú zhēng liǎn cù.
上无官守累,下无征斂促。
yàn zuò lè yǒu yú, zì suī wú duō yù.
燕坐乐有余,自虽无多欲。
jì yǔ dāng tú shì, wú yāo wèi néng qū.
寄语当涂士,吾腰未能曲。

“岁宴靡储粟”平仄韵脚

拼音:suì yàn mí chǔ sù
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岁宴靡储粟”的相关诗句

“岁宴靡储粟”的关联诗句

网友评论


* “岁宴靡储粟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁宴靡储粟”出自曹勋的 《静夜吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。