“应思雨满北山云”的意思及全诗出处和翻译赏析

应思雨满北山云”出自宋代曹勋的《题岸老庵居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng sī yǔ mǎn běi shān yún,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“应思雨满北山云”全诗

《题岸老庵居》
唯庵无住老禅人,一坐中间远世纷。
不讨毗耶方丈饭,应思雨满北山云

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《题岸老庵居》曹勋 翻译、赏析和诗意

《题岸老庵居》是宋代曹勋所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
唯有庵居无住人,
孤身坐中远离尘。
不向方丈乞饭食,
怀念北山雨云新。

诗意:
这首诗描绘了一位住在岸边的老禅师的生活。他独自一人居住在庵居中,远离了喧嚣的世界。他不去方丈讨要食物,只靠自己的修行度日。他怀念着北山的雨水和云景,表达了对大自然的向往和对宁静生活的追求。

赏析:
这首诗词通过对庵居生活的描绘,展现了禅宗思想中的清静和超脱。诗中的老禅师选择了独处的生活,不去依赖尘世的物质,而是凭借自己的内心修行过日子。他不向别人乞讨饭食,体现了他对物质欲望的超越和对自给自足的追求。他怀念北山的雨水和云景,表达了对自然的依恋和对宁静、清新环境的向往。整首诗以简洁的语言展现了禅宗的生活理念,诗意深远,给人以思考和反思的空间。

这首诗词通过对禅师庵居生活的描绘,以简洁而含蓄的语言表达了对清静、超脱的追求和对自然的向往。它展现了禅宗思想中的生活哲学,引发读者对内心修行、追求内在平静的思考。同时,诗中的景物描写也给人以清新、恬静的感受,使人感到一种远离尘嚣、回归自然的美好愿望。整首诗词构思巧妙,语言简练,意境深远,堪称宋代诗词的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应思雨满北山云”全诗拼音读音对照参考

tí àn lǎo ān jū
题岸老庵居

wéi ān wú zhù lǎo chán rén, yī zuò zhōng jiān yuǎn shì fēn.
唯庵无住老禅人,一坐中间远世纷。
bù tǎo pí yé fāng zhàng fàn, yīng sī yǔ mǎn běi shān yún.
不讨毗耶方丈饭,应思雨满北山云。

“应思雨满北山云”平仄韵脚

拼音:yīng sī yǔ mǎn běi shān yún
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应思雨满北山云”的相关诗句

“应思雨满北山云”的关联诗句

网友评论


* “应思雨满北山云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应思雨满北山云”出自曹勋的 《题岸老庵居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。