“摇曳空歌上玉清”的意思及全诗出处和翻译赏析

摇曳空歌上玉清”出自宋代曹勋的《小游仙三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáo yè kōng gē shàng yù qīng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“摇曳空歌上玉清”全诗

《小游仙三首》
摇曳空歌上玉清,飞烟冉冉拂仙缨。
龙軿已过黄金阙,致肃门郎识姓名。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《小游仙三首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《小游仙三首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

摇曳空歌上玉清,
飞烟冉冉拂仙缨。
龙軿已过黄金阙,
致肃门郎识姓名。

诗词以描绘仙境和仙人的飞升为主题。第一句描述了仙人的歌声在空中飘荡,并且升入到上界的玉清之中。仙人的歌声如飞烟般轻盈,拂动着仙人的头饰。

第二句描写仙人已经超越了黄金阙门,达到了更高层次的境界。龙軿是仙人所骑乘的神龙,它已经飞过了皇宫的黄金阙门。这句暗示着仙人已经超越了尘世的俗务,进入了仙境之中。

最后两句表达了仙人的名字已经被世人所熟知。致肃门郎意指宫廷中的官员,他们对仙人已经有所了解,并且知道了他的名字。这表明仙人的声望和名望已经传遍了世间。

整首诗词充满了神秘和超凡的气息。通过描绘仙境和仙人的飞升,诗人表达了对超越尘世的向往和追求,以及仙人在世间的声望和名望。同时,诗词运用了细腻的描写手法,通过音韵和意象的交融,使读者感受到了仙境的美妙和超凡的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“摇曳空歌上玉清”全诗拼音读音对照参考

xiǎo yóu xiān sān shǒu
小游仙三首

yáo yè kōng gē shàng yù qīng, fēi yān rǎn rǎn fú xiān yīng.
摇曳空歌上玉清,飞烟冉冉拂仙缨。
lóng píng yǐ guò huáng jīn quē, zhì sù mén láng shí xìng míng.
龙軿已过黄金阙,致肃门郎识姓名。

“摇曳空歌上玉清”平仄韵脚

拼音:yáo yè kōng gē shàng yù qīng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“摇曳空歌上玉清”的相关诗句

“摇曳空歌上玉清”的关联诗句

网友评论


* “摇曳空歌上玉清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“摇曳空歌上玉清”出自曹勋的 《小游仙三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。