“千壶芍药霭祥云”的意思及全诗出处和翻译赏析

千壶芍药霭祥云”出自宋代曹勋的《禁中赏芍药口占》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān hú sháo yào ǎi xiáng yún,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“千壶芍药霭祥云”全诗

《禁中赏芍药口占》
千壶芍药霭祥云,一部箫韶合曲新。
三圣临轩听歌舞,端知造物款留春。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《禁中赏芍药口占》曹勋 翻译、赏析和诗意

《禁中赏芍药口占》是宋代曹勋创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千壶芍药笼罩在祥云之中,
一曲箫韶和谐奏起新乐章。
三位圣人亲临宫阙,聆听歌舞,
从而深知造物主慷慨地赐予了春天的恩赐。

诗意:
这首诗以禁中赏芍药为主题,描述了禁苑中千千万万盛开的芍药花朵,如同一片祥云覆盖其上。其中一段箫韶奏响,谱写了新的乐章,给人们带来新的欢乐和美好。诗人还描绘了三位圣人亲临宫阙,聆听歌舞的场景,以此表达了造物主对春天的慷慨赐予,以及人们对春天的欢迎和享受。

赏析:
这首诗通过描绘禁苑中盛开的芍药花朵,以及箫韶乐曲和圣人的到来,展现了春天的繁荣和喜悦。诗人运用丰富的意象和形象描写,使诗词充满了生动的画面感。千千万万的芍药花朵、笼罩在花丛上方的祥云,呈现出一幅绚丽多彩的春景图。而箫韶的声音和圣人的临世,更加增添了整首诗的庄严和神圣感。诗中的"造物款留春"一句,则表达了人们对春天的感恩之情和对大自然的敬畏之心。整首诗流畅自然,意境深远,给人以美好的感受,展现了宋代文人对春天的喜爱和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千壶芍药霭祥云”全诗拼音读音对照参考

jìn zhōng shǎng sháo yào kǒu zhàn
禁中赏芍药口占

qiān hú sháo yào ǎi xiáng yún, yī bù xiāo sháo hé qū xīn.
千壶芍药霭祥云,一部箫韶合曲新。
sān shèng lín xuān tīng gē wǔ, duān zhī zào wù kuǎn liú chūn.
三圣临轩听歌舞,端知造物款留春。

“千壶芍药霭祥云”平仄韵脚

拼音:qiān hú sháo yào ǎi xiáng yún
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千壶芍药霭祥云”的相关诗句

“千壶芍药霭祥云”的关联诗句

网友评论


* “千壶芍药霭祥云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千壶芍药霭祥云”出自曹勋的 《禁中赏芍药口占》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。