“土人云入梅”的意思及全诗出处和翻译赏析

土人云入梅”出自宋代曹勋的《临安久雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tǔ rén yún rù méi,诗句平仄:仄平平仄平。

“土人云入梅”全诗

《临安久雨》
初夏连朝雨,土人云入梅
但闻檐溜密,不见晓光开。
衣润疑沾汗,阶空任长苔。
地车无住著,只拟上层台。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《临安久雨》曹勋 翻译、赏析和诗意

《临安久雨》是宋代诗人曹勋的作品。这首诗描绘了临安初夏时节连绵不断的雨水,以及雨中的景象和情感。

诗中的“初夏连朝雨”表达了连绵的春雨,意味着雨季的来临。接着,“土人云入梅”描绘了农民们在雨中劳作的场景,也暗示了雨水滋润着大地,为农作物的生长创造了良好的条件。

接下来的两句“但闻檐溜密,不见晓光开”通过描写檐下密密的雨滴和无法见到天空的光线,营造出一种阴沉潮湿的氛围。这种氛围让人感受到雨水的浸润和环境的潮湿。

诗的后半部分,“衣润疑沾汗,阶空任长苔”通过描写作者衣服湿润的感觉和台阶上长满苔藓的景象,进一步强化了湿润和阴沉的氛围。同时,这也可以理解为作者身处在雨中,身体湿润,台阶空阔,思绪空灵。

最后两句“地车无住著,只拟上层台”则表达了作者的心境。这里的“地车”指的是一种低矮的交通工具,而“上层台”则代表高处。通过对比地车和上层台的高低差异,诗人表达了自己的志向和追求。他希望能够超越平庸和局限,向更高的境界迈进。

整首诗以雨水为线索,通过描绘雨中的景象和情感,表达了对自然的感悟和对人生的追求。作者以简洁而富有意境的语言,将自然景物与内心情感相结合,给人以深思和共鸣。这首诗通过对临安初夏连绵雨水的描绘,展现了作者对自然的敏感和对人生的思考,使读者在阅读中感受到了大自然的力量和人生的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“土人云入梅”全诗拼音读音对照参考

lín ān jiǔ yǔ
临安久雨

chū xià lián zhāo yǔ, tǔ rén yún rù méi.
初夏连朝雨,土人云入梅。
dàn wén yán liū mì, bú jiàn xiǎo guāng kāi.
但闻檐溜密,不见晓光开。
yī rùn yí zhān hàn, jiē kōng rèn zhǎng tái.
衣润疑沾汗,阶空任长苔。
dì chē wú zhù zhe, zhǐ nǐ shàng céng tái.
地车无住著,只拟上层台。

“土人云入梅”平仄韵脚

拼音:tǔ rén yún rù méi
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“土人云入梅”的相关诗句

“土人云入梅”的关联诗句

网友评论


* “土人云入梅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“土人云入梅”出自曹勋的 《临安久雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。