“客涂拜寿无琴奏”的意思及全诗出处和翻译赏析

客涂拜寿无琴奏”出自宋代曹勋的《王德言枢密生日十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè tú bài shòu wú qín zòu,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“客涂拜寿无琴奏”全诗

《王德言枢密生日十首》
八月凉秋草未班,诞辰正近旧长安。
客涂拜寿无琴奏,应念清辉玉臂寒。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《王德言枢密生日十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《王德言枢密生日十首》是宋代曹勋创作的一首诗词。这首诗描绘了枢密王德言的生日情景,表达了作者对他的敬意和祝福。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《王德言枢密生日十首》
八月凉秋草未班,
今年王寿旧长安。
贵客纷纷拜寿来,
却无琴曲奏寒弹。

应念王德言清辉贵,
玉臂寒,良辰日。

译文:
八月的凉秋,草色尚未凋零,
今年王德言的寿辰在古老的长安城。
贵宾们纷纷前来祝寿,
却没有琴曲奏响,只有寒冷的琴弦。

应当怀念王德言的清廉和威严,
玉臂寒冷,良辰美景。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘枢密王德言的生日为主题,通过描写当天的情景和氛围,表达了作者对他的尊敬和祝福之情。诗中以八月凉秋的景象作为背景,衬托出王德言生日的重要性和庄重气氛。

诗词开篇即以凉秋的景色作为铺垫,展示了时间的流逝和自然的变迁,隐喻着人生的短暂和无常。接着,诗人以王德言的生日为中心,描述了贵宾们纷纷前来祝寿的场面。然而,诗中提到却没有琴曲奏响,只有寒冷的琴弦,这暗示了王德言的高尚品质和清廉正直,使得诗词更加凸显他的伟大和与众不同之处。

最后两句诗以寓意深远的方式表达了对王德言的敬佩之情。诗人提到应当怀念王德言的清廉和威严,借以强调他的高贵身份和崇高品德。玉臂寒冷一词则象征着他的高洁和不畏寒暑,进一步突出了他的崇高地位和品格。

总之,《王德言枢密生日十首》通过对王德言生日场景的描绘,展示了作者对他的崇敬之情,并通过意象的运用,突出了他的高贵身份和清廉品德。这首诗词既是对王德言的赞美,也是对高尚人格的歌颂,具有深远的诗意和审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客涂拜寿无琴奏”全诗拼音读音对照参考

wáng dé yán shū mì shēng rì shí shǒu
王德言枢密生日十首

bā yuè liáng qiū cǎo wèi bān, dàn chén zhèng jìn jiù cháng ān.
八月凉秋草未班,诞辰正近旧长安。
kè tú bài shòu wú qín zòu, yīng niàn qīng huī yù bì hán.
客涂拜寿无琴奏,应念清辉玉臂寒。

“客涂拜寿无琴奏”平仄韵脚

拼音:kè tú bài shòu wú qín zòu
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客涂拜寿无琴奏”的相关诗句

“客涂拜寿无琴奏”的关联诗句

网友评论


* “客涂拜寿无琴奏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客涂拜寿无琴奏”出自曹勋的 《王德言枢密生日十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。