“我欲直前扣天阙”的意思及全诗出处和翻译赏析

我欲直前扣天阙”出自宋代曹勋的《戏作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ yù zhí qián kòu tiān què,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“我欲直前扣天阙”全诗

《戏作》
昨日暴热加蕴隆,今日寒色如穷冬。
居然寒暑变春事,大钧造化谁始终。
我欲直前扣天阙,万神森卫不可谒。
上玄岂纵勾芒神,朝驱赫日夜沉月。
吹香湿玉失长养,发陈璺启若徒设。
原天勿令移指麾,却收正令还春曦。
暄风布暖活贫窭,免咏眉山御腊衣。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《戏作》曹勋 翻译、赏析和诗意

《戏作》是宋代曹勋创作的一首诗词。诗中描绘了昨日酷热重重,而今日却寒冷如同严冬的景象。作者感叹寒暑变幻如春天的事实,思考造化的奥秘究竟由谁掌控。他渴望直接攀登至天宫,但却被众多神明所阻拦,无法觐见。即便是至高无上的神明,也不能掌控上天的奇妙变化,白天驱逐着炽热的太阳,夜晚则陷入月色的沉寂。作者感叹芳香被吹散,玉器失去了原本的光泽,陈旧的琴弦被拨动却不再发出美妙的声音。作者希望上天不要改变指引的方向,反而要将春日的明光重新收回。温暖的春风能够活跃贫困之地,让人们不再需要歌颂眉山,也不再穿上厚重的寒衣。

这首诗词以短小精悍的语言展现了作者对自然界变化的思考和对造化之谜的追问。通过对寒暑变幻、天象循环和自然元素的描绘,诗人表达了他对大自然神奇变化的敬畏和无奈。同时,通过对神明的描写,强调了人类的渺小和对高于人类力量的无法抗拒。整首诗词以自然景象为背景,通过对自然的描写和对神明的思考,表达了对人类命运和存在意义的探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我欲直前扣天阙”全诗拼音读音对照参考

xì zuò
戏作

zuó rì bào rè jiā yùn lóng, jīn rì hán sè rú qióng dōng.
昨日暴热加蕴隆,今日寒色如穷冬。
jū rán hán shǔ biàn chūn shì, dà jūn zào huà shuí shǐ zhōng.
居然寒暑变春事,大钧造化谁始终。
wǒ yù zhí qián kòu tiān què, wàn shén sēn wèi bù kě yè.
我欲直前扣天阙,万神森卫不可谒。
shàng xuán qǐ zòng gōu máng shén, cháo qū hè rì yè chén yuè.
上玄岂纵勾芒神,朝驱赫日夜沉月。
chuī xiāng shī yù shī zhǎng yǎng, fā chén wèn qǐ ruò tú shè.
吹香湿玉失长养,发陈璺启若徒设。
yuán tiān wù lìng yí zhǐ huī, què shōu zhèng lìng hái chūn xī.
原天勿令移指麾,却收正令还春曦。
xuān fēng bù nuǎn huó pín jù, miǎn yǒng méi shān yù là yī.
暄风布暖活贫窭,免咏眉山御腊衣。

“我欲直前扣天阙”平仄韵脚

拼音:wǒ yù zhí qián kòu tiān què
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我欲直前扣天阙”的相关诗句

“我欲直前扣天阙”的关联诗句

网友评论


* “我欲直前扣天阙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我欲直前扣天阙”出自曹勋的 《戏作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。