“韫椟藏之当待价”的意思及全诗出处和翻译赏析
“韫椟藏之当待价”全诗
人间韵语光陆离,韫椟藏之当待价。
庶几一笑排春温,赖有梅花尚盈把。
分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《赠陈季野》曹勋 翻译、赏析和诗意
《赠陈季野》是宋代曹勋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我一生听说过陈季野,他的风采非常独特。他的言语在人间如此多姿多彩,就像是珍藏在宝匣中,值得高价珍藏。或许只需要他笑一笑,便能排除严寒,这多亏了梅花依然盛开。
诗意:
这首诗以赠词的形式向陈季野表达了赞赏和敬意。诗人听闻陈季野的名声,认为他的才华和风采异常出众。诗人通过描绘陈季野的魅力和言辞的美妙,表达了对他的钦佩之情。诗中还通过比喻,将陈季野的言辞比作珍藏在宝匣中的宝物,意味着他的言辞珍贵而值得珍藏。最后,诗人以梅花的形象,表达了即使在寒冷的冬季,陈季野的笑容仍然能带来温暖和希望。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了陈季野的风采和口才。诗中使用了对仗和平仄的技巧,使诗句韵律流畅。通过对陈季野的赞美和比喻,诗人展示了他对陈季野才华的景仰之情。梅花作为中国文化中的象征之一,被用来象征陈季野的气质和品质,打动读者。整首诗展现了诗人对陈季野的赞美和敬仰,以及对梅花的喜爱和寄托希望的情感,给人以温暖和愉悦的感受。
“韫椟藏之当待价”全诗拼音读音对照参考
zèng chén jì yě
赠陈季野
píng shēng wén shuō chén jì yě, qú zhèng qí qí yú xià xià.
平生闻说陈季野,渠正奇奇余下下。
rén jiān yùn yǔ guāng lù lí, yùn dú cáng zhī dāng dài jià.
人间韵语光陆离,韫椟藏之当待价。
shù jī yī xiào pái chūn wēn, lài yǒu méi huā shàng yíng bǎ.
庶几一笑排春温,赖有梅花尚盈把。
“韫椟藏之当待价”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。