“陶然在醉乡”的意思及全诗出处和翻译赏析

陶然在醉乡”出自唐代权德舆的《跌伤伏枕,有劝醲酒者暂忘所苦,因有一绝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:táo rán zài zuì xiāng,诗句平仄:平平仄仄平。

“陶然在醉乡”全诗

《跌伤伏枕,有劝醲酒者暂忘所苦,因有一绝》
一杯宜病士,四体委胡床。
暂得遗形处,陶然在醉乡

分类: 秋天写雨怀人

作者简介(权德舆)

权德舆头像

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

《跌伤伏枕,有劝醲酒者暂忘所苦,因有一绝》权德舆 翻译、赏析和诗意

这首诗词的中文译文如下:

《跌伤伏枕,有劝醲酒者暂忘所苦,因有一绝》

一杯宜病士,四体委胡床。
暂得遗形处,陶然在醉乡。

诗意和赏析:

这首诗词出自唐代权德舆之手,它描绘了一个病人在饮酒之后暂时遗忘病痛的情景。

首句"一杯宜病士,四体委胡床"表达了病人身体状况不佳,躺卧在床上的状态。"一杯宜病士"指的是病人只需喝一杯酒即可,这里的酒被视为一种药物,可以暂时缓解病痛。"四体委胡床"描述了病人的四肢无力,委顿在胡床上,胡床是一种简易的床榻。

第二句"暂得遗形处,陶然在醉乡"表达了当病人喝酒之后,他暂时忘记了病痛,陶醉在酒的世界里。"遗形处"指的是暂时摆脱了疾病的束缚,"陶然在醉乡"意味着病人在醉酒的状态下感到愉悦和满足。

整首诗词通过描绘病人喝酒后的情景,表达了一种暂时忘却病痛的心情。酒被视为一种解药,能够让病人暂时抛开病痛的困扰,沉浸在醉酒的快乐中。诗人用简练而富有表现力的语言,将这种情感传达给读者,展示了人们在困境中寻求片刻宁静和遗忘的渴望。整首诗意境明快,留下了一种深深的共鸣和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“陶然在醉乡”全诗拼音读音对照参考

diē shāng fú zhěn, yǒu quàn nóng jiǔ zhě zàn wàng suǒ kǔ, yīn yǒu yī jué
跌伤伏枕,有劝醲酒者暂忘所苦,因有一绝

yī bēi yí bìng shì, sì tǐ wěi hú chuáng.
一杯宜病士,四体委胡床。
zàn dé yí xíng chù, táo rán zài zuì xiāng.
暂得遗形处,陶然在醉乡。

“陶然在醉乡”平仄韵脚

拼音:táo rán zài zuì xiāng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“陶然在醉乡”的相关诗句

“陶然在醉乡”的关联诗句

网友评论

* “陶然在醉乡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“陶然在醉乡”出自权德舆的 《跌伤伏枕,有劝醲酒者暂忘所苦,因有一绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。