“良工巧制鲍鱼形”的意思及全诗出处和翻译赏析
“良工巧制鲍鱼形”全诗
十幅怀箱尘不到,一轮因刀羽犹轻。
辗回剧暑轩楹去,载得长风枕簟清。
失喜门边须茗客,隔篱悮作碾时声。
分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《扇车》曹勋 翻译、赏析和诗意
《扇车》是宋代曹勋所作的一首诗词。诗中描绘了一个精巧的鲍鱼形扇车,以及其制作工艺和扇车的使用场景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
良工巧制鲍鱼形,
短架圆机扇比名。
十幅怀箱尘不到,
一轮因刀羽犹轻。
辗回剧暑轩楹去,
载得长风枕簟清。
失喜门边须茗客,
隔篱悮作碾时声。
诗意:
这首诗词以扇车为主题,描述了一辆精美的鲍鱼形扇车。诗人称赞了制作这辆扇车的工匠的巧妙手艺,他们运用短架和圆机的技术,使得扇车的质量与名扬四海的扇子相当。诗中还提到了这辆扇车的使用情景,十幅扇面保存在精美的箱子里,而且非常干净整洁。尽管扇车具有较大的尺寸,但因为使用了轻巧的刀羽,使得扇车的旋转仍然非常轻盈。诗人还描绘了扇车在炎热的夏天里往返于轩楹之间,带来了清凉的风。他还提到在喜门附近,茶客们品茗时可以隔篱听到扇车运转时的轻盈声音。
赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了一个精巧的扇车,展示了宋代工匠们的高超技艺。通过对扇车的形制和制作材料的描写,诗人展示了扇车的精美和独特之处。他通过对扇车使用场景的描绘,将读者带入了一个夏日清凉的场景中,使人感受到了扇车带来的凉爽和宜人的氛围。整首诗以简练的语言表达了诗人对扇车的赞美和对工匠技艺的敬佩,同时也展示了他对美好生活的向往和追求。整体上,这首诗通过对物品的描绘,展现了宋代生活中的美感和细致,给人留下了深刻而美好的印象。
“良工巧制鲍鱼形”全诗拼音读音对照参考
shàn chē
扇车
liáng gōng qiǎo zhì bào yú xíng, duǎn jià yuán jī shàn bǐ míng.
良工巧制鲍鱼形,短架圆机扇比名。
shí fú huái xiāng chén bú dào, yī lún yīn dāo yǔ yóu qīng.
十幅怀箱尘不到,一轮因刀羽犹轻。
niǎn huí jù shǔ xuān yíng qù, zài dé cháng fēng zhěn diàn qīng.
辗回剧暑轩楹去,载得长风枕簟清。
shī xǐ mén biān xū míng kè, gé lí wù zuò niǎn shí shēng.
失喜门边须茗客,隔篱悮作碾时声。
“良工巧制鲍鱼形”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。