“姑苏台榭锁深秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

姑苏台榭锁深秋”出自宋代曹勋的《吴歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gū sū tái xiè suǒ shēn qiū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“姑苏台榭锁深秋”全诗

《吴歌》
水满长洲月满楼,姑苏台榭锁深秋
君王不见春花老,响靸廊中胜游。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《吴歌》曹勋 翻译、赏析和诗意

《吴歌》是宋代诗人曹勋的作品。这首诗描绘了一个美丽的夜晚景象。诗中以姑苏城为背景,通过描写水满长洲、月满楼、姑苏台榭的景色,展现了深秋的宁静与美丽。

诗中的水满长洲和月满楼,是通过对自然景色的描绘来表达作者对美好夜晚的赞美。水满长洲可能指的是长洲湖水的涨满,形成一片水波荡漾的景象,而月满楼则表现出明亮的月光照耀下的楼阁。这样的描绘使读者能够感受到宁静、恬淡的氛围,与秋夜的静谧相得益彰。

姑苏台榭锁深秋,表达了深秋时节的凉爽和寂静。姑苏台榭可能是指姑苏城中的一座高楼,而锁深秋则暗示了秋天的深沉和静谧。这里的锁是一种象征,意味着深秋的美景被封存起来,只有少数能够欣赏到。

接下来的两句“君王不见春花老,响靸廊中胜游”,通过对君王和春花的对比,表达了君王无法目睹春花凋零的遗憾之情。这里的春花象征着繁华和生命的短暂,君王无法亲身体验春天的美景,只能通过廊中的回响来想象和享受。

整首诗以描绘自然景色为主线,通过对水、月、楼等元素的描绘,表达了深秋夜晚的宁静和美丽,同时暗示了人生短暂和时光流转的主题。诗歌运用了典型的景物描写手法,以简洁的语言展现出富有意境的画面,使读者在阅读时能够感受到作者对自然美景的赞美和对生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“姑苏台榭锁深秋”全诗拼音读音对照参考

wú gē
吴歌

shuǐ mǎn cháng zhōu yuè mǎn lóu, gū sū tái xiè suǒ shēn qiū.
水满长洲月满楼,姑苏台榭锁深秋。
jūn wáng bú jiàn chūn huā lǎo, xiǎng sǎ láng zhōng shèng yóu.
君王不见春花老,响靸廊中胜游。

“姑苏台榭锁深秋”平仄韵脚

拼音:gū sū tái xiè suǒ shēn qiū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“姑苏台榭锁深秋”的相关诗句

“姑苏台榭锁深秋”的关联诗句

网友评论


* “姑苏台榭锁深秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“姑苏台榭锁深秋”出自曹勋的 《吴歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。