“应同奏疏早名家”的意思及全诗出处和翻译赏析

应同奏疏早名家”出自宋代胡寅的《和路枢四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng tóng zòu shū zǎo míng jiā,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“应同奏疏早名家”全诗

《和路枢四首》
林壑苍茫渺一涯,辱化词藻借光华。
大声岂直金投地,清梦悬知笔有花。
不似罢兵初度岭,应同奏疏早名家
曳裾未惬平生志,常恐追锋侍绛纱。

分类:

《和路枢四首》胡寅 翻译、赏析和诗意

《和路枢四首》是宋代胡寅的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

林壑苍茫渺一涯,
辱化词藻借光华。
大声岂直金投地,
清梦悬知笔有花。

不似罢兵初度岭,
应同奏疏早名家。
曳裾未惬平生志,
常恐追锋侍绛纱。

诗词的中文译文:
茫茫林壑延绵无边,
向来的辞章被借用光华。
大声朗诵难以使金铜投地,
清晨时梦中悬挂的墨笔才知有花。

不像停止战争初次越过山岭,
应该与早已有名声的文人一同呈上奏章。
拖着长裙的我,仍未满足于平凡的志向,
常常担心失去锋芒,只能侍奉绛纱。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人胡寅内心的矛盾和追求。诗中的林壑苍茫、辱化词藻借光华,表达了他对文学作品的追求和对诗词创作的无限向往。他批评了那些大声吟诵却缺乏真正才华的人,暗示了自己对于纯粹艺术追求的态度。

在第三、四句中,胡寅提到自己的清梦悬挂的笔有花,意味着他的诗词才华饱满,具有创作上的灵感和创意。他通过这样的表述,表达了对于自己才华的自信和对于创作的期待。胡寅希望自己的诗词能够在文坛上获得认可,超越时代的限制。

接下来的几句中,胡寅提到了罢兵初度岭和同奏疏早名家,暗示了自己在文学上的追求和对于名望的向往。他渴望能够与已经出名的文人一同在文学上有所成就,通过与名家的交流和互动,来提高自己的文学才华和声望。

最后两句中,胡寅表达了自己对于平凡生活的不满足和对于追求卓越的恐惧。他担心自己会失去锋芒,只能侍奉绛纱,意味着他担心自己会被琐碎的现实所束缚,无法实现自己的文学志向。这也是对于文人在现实生活中的困境和无奈的抱怨。

总的来说,这首诗词表达了胡寅作为一个文人的追求和矛盾。他渴望在文学上有所成就,追求卓越和名望,但又担心被现实所束缚和失去创作的激情。这种对于理想和现实之间的矛盾和追求,在许多文人中都有所体验,使得这首诗词具有普遍的共鸣和深刻的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应同奏疏早名家”全诗拼音读音对照参考

hé lù shū sì shǒu
和路枢四首

lín hè cāng máng miǎo yī yá, rǔ huà cí zǎo jiè guāng huá.
林壑苍茫渺一涯,辱化词藻借光华。
dà shēng qǐ zhí jīn tóu dì, qīng mèng xuán zhī bǐ yǒu huā.
大声岂直金投地,清梦悬知笔有花。
bù shì bà bīng chū dù lǐng, yīng tóng zòu shū zǎo míng jiā.
不似罢兵初度岭,应同奏疏早名家。
yè jū wèi qiè píng shēng zhì, cháng kǒng zhuī fēng shì jiàng shā.
曳裾未惬平生志,常恐追锋侍绛纱。

“应同奏疏早名家”平仄韵脚

拼音:yīng tóng zòu shū zǎo míng jiā
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应同奏疏早名家”的相关诗句

“应同奏疏早名家”的关联诗句

网友评论


* “应同奏疏早名家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应同奏疏早名家”出自胡寅的 《和路枢四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。