“恨无立部歌仍舞”的意思及全诗出处和翻译赏析

恨无立部歌仍舞”出自宋代胡寅的《和唐寿隆上元五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hèn wú lì bù gē réng wǔ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“恨无立部歌仍舞”全诗

《和唐寿隆上元五首》
明月升天镜上台,灯如莲沼万枝开。
恨无立部歌仍舞,空有游人往更来。
续法未能窥佛祖,赓歌聊得继欧梅。
壮心消尽嬉游兴,矧复斑衣帐老莱。

分类:

《和唐寿隆上元五首》胡寅 翻译、赏析和诗意

《和唐寿隆上元五首》是宋代胡寅所作的一首诗词。这首诗描绘了一个上元节的景象,抒发了诗人对时光流逝、壮志消磨的感慨,同时也展现了对欢乐和游戏的追求。

译文:
明月升天镜上台,
灯如莲沼万枝开。
恨无立部歌仍舞,
空有游人往更来。
续法未能窥佛祖,
赓歌聊得继欧梅。
壮心消尽嬉游兴,
矧复斑衣帐老莱。

诗意赏析:
这首诗词以上元节为背景,以明亮的月光、灯火和热闹的人群为描绘对象。诗人通过描绘明月升起,照映在镜子上的景象,以及灯火如莲花开放的景象,展示了节日的喜庆氛围。

然而,诗人在欢乐的背后流露出一丝感伤。他感叹没有机会在立部中歌唱和舞蹈,只能看到别人游玩的身影来来往往。这表达了诗人对于自身能力的无奈和对于时光流逝的悲叹。

接下来,诗人提到了续法和赓歌。续法是指佛教中继承法脉的意思,窥佛祖表示对于修行境界的追求。赓歌则是指继承前人之作的意思,聊得继欧梅指的是继承了欧阳修的诗作。诗人表达了对于自身修行不够深入和创作不够出色的遗憾,但也表示了对于前人文学成就的敬仰和传承的决心。

最后两句表达了诗人的壮志逐渐消逝,嬉游兴致逐渐消失的心境。斑衣帐老莱是指诗人自己,他的壮志已经消磨殆尽,只剩下老去的身影。通过这种写法,诗人展现了对于时光流逝和生命有限的感慨和无奈。

整首诗以节日景象为背景,通过对于欢乐和游戏的描绘,展示了诗人内心对于时光流逝和壮志消磨的思考。无奈和悲叹交织其中,表达了诗人对于生活和人生的深刻感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恨无立部歌仍舞”全诗拼音读音对照参考

hé táng shòu lóng shàng yuán wǔ shǒu
和唐寿隆上元五首

míng yuè shēng tiān jìng shàng tái, dēng rú lián zhǎo wàn zhī kāi.
明月升天镜上台,灯如莲沼万枝开。
hèn wú lì bù gē réng wǔ, kōng yǒu yóu rén wǎng gèng lái.
恨无立部歌仍舞,空有游人往更来。
xù fǎ wèi néng kuī fó zǔ, gēng gē liáo dé jì ōu méi.
续法未能窥佛祖,赓歌聊得继欧梅。
zhuàng xīn xiāo jǐn xī yóu xìng, shěn fù bān yī zhàng lǎo lái.
壮心消尽嬉游兴,矧复斑衣帐老莱。

“恨无立部歌仍舞”平仄韵脚

拼音:hèn wú lì bù gē réng wǔ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恨无立部歌仍舞”的相关诗句

“恨无立部歌仍舞”的关联诗句

网友评论


* “恨无立部歌仍舞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恨无立部歌仍舞”出自胡寅的 《和唐寿隆上元五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。